“萧斋丝管覆玻瓈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧斋丝管覆玻瓈”全诗
鼠攘剪灭雷霆令,魃虐萧骚霈泽医。
廉袴移文谨钤键,萧斋丝管覆玻瓈。
烛阑松桂冥冥雾,赤豹文狸不许窥。
更新时间:2024年分类:
《后数朝复依前韵二首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《后数朝复依前韵二首》是宋代苏籀所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
下国官臣无懈时,
矫然白首瞩嶔嶷。
鼠攘剪灭雷霆令,
魃虐萧骚霈泽医。
廉袴移文谨钤键,
萧斋丝管覆玻璃。
烛阑松桂冥冥雾,
赤豹文狸不许窥。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个充满政治腐败和社会混乱的时代。诗中首先提到了下国官臣,暗示官员们失去了应有的职责和品德,没有一丝懈怠之时。接着描述了一位垂白的官员,他仍然威严地注视着峻峭的山峰,体现了他对国家的忠诚和责任感。
诗词中出现了"鼠攘剪灭雷霆令"和"魃虐萧骚霈泽医"两句,表达了社会的混乱和动荡。"鼠攘剪灭雷霆令"暗指小人挑拨离间,破坏正义和秩序;而"魃虐萧骚霈泽医"则揭示了邪恶势力的嚣张跋扈,冲击了社会的清净和安宁。
接下来的两句"廉袴移文谨钤键,萧斋丝管覆玻璃",表现了一种清廉正直的精神。"廉袴移文谨钤键"表达了官员应该慎重处理文书文件,严守廉洁之道;"萧斋丝管覆玻璃"则意味着雅致的音乐才能掩盖了玻璃上的尘埃,暗示文人士子们以自身的才情来掩护社会的腐败和黑暗。
最后两句"烛阑松桂冥冥雾,赤豹文狸不许窥",揭示了清贵之地的神秘和不可窥探。"烛阑松桂冥冥雾"给人一种幽静而神秘的感觉,表达了高雅之地的隐秘性;"赤豹文狸不许窥"则表明这个地方是非常封闭的,不允许寻常人窥视其中的秘密。
整首诗词以形象生动、寓意深远的语言描绘了那个时代的社会动荡和政治黑暗。通过对官员的抨击和对清廉正直的赞美,反映了苏籀对社会风气的关切和对道德价值的呼唤。这首诗词以其独特的艺术表达和思想内涵,向读者展示了一个真实而深刻的时代画卷。
“萧斋丝管覆玻瓈”全诗拼音读音对照参考
hòu shù cháo fù yī qián yùn èr shǒu
后数朝复依前韵二首
xià guó guān chén wú xiè shí, jiǎo rán bái shǒu zhǔ qīn yí.
下国官臣无懈时,矫然白首瞩嶔嶷。
shǔ rǎng jiǎn miè léi tíng lìng, bá nüè xiāo sāo pèi zé yī.
鼠攘剪灭雷霆令,魃虐萧骚霈泽医。
lián kù yí wén jǐn qián jiàn, xiāo zhāi sī guǎn fù bō lí.
廉袴移文谨钤键,萧斋丝管覆玻瓈。
zhú lán sōng guì míng míng wù, chì bào wén lí bù xǔ kuī.
烛阑松桂冥冥雾,赤豹文狸不许窥。
“萧斋丝管覆玻瓈”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。