“典坟今昔不荒芜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“典坟今昔不荒芜”全诗
汉魏晋唐皆贯澈,典坟今昔不荒芜。
君家庭户闻风旨,吾事分毫等博屠。
岂待曲终思雅颂,直缘背痒遇麻姑。
预求补益三年艾,深识妖邪九尾狐。
博物伟然窥子产,济时岂必愧夷吾。
更新时间:2024年分类:
《赠苏文瓘》苏籀 翻译、赏析和诗意
《赠苏文瓘》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗意和赏析:
这首诗词表达了苏籀对苏文瓘的赠词。诗词以苏文瓘的卓越才能为主题,表达了对他广博的学识和深邃的见识的赞美。
首先,诗人称赞苏文瓘的学识渊博和才智超群,形容他的才华犹如一只敏捷的隼鸟,能够轻松地洞悉世间的奥秘。苏文瓘的学问如天地河洛图一般广博而深邃。
接下来,诗人提到汉、魏、晋、唐等朝代的文人学士都能从苏文瓘的学问中受益,他的学识贯通古今,他典籍的知识不会因时间的流逝而被遗忘。苏文瓘的学问丰富而有价值,他的才华不会荒芜。
然后,诗人称赞苏文瓘的家庭对他的教育和培养有着高度的赞赏。苏文瓘的家庭以推崇文学为风尚,他的事业和功绩广泛而充实,他的学问和才华在家中得到了充分的支持和鼓励。
接着,诗人表达了对苏文瓘在未来能够达到更高境界的期望。他希望苏文瓘能够在诗文的创作中表现出更高雅和优美的风格,直到曲终之时,他的才华便会得到更广泛的赞美。诗人用幽默的方式描述了自己的期望,称这完全是因为他遇到了让他背痒的麻姑,也就是苏文瓘。
最后,诗人表明了对苏文瓘未来发展的希望和期待。他希望苏文瓘能够在未来的三年里继续努力学习,以求更大的进步。诗人深知世间存在着各种诱惑和邪恶,他提到了九尾狐,象征着妖邪之物,以此来强调苏文瓘需要时刻保持警惕和清醒。
整首诗词充满了对苏文瓘的赞美和对他未来发展的期望。苏籀以优美的词句和幽默的描写手法,表达了自己对苏文瓘学识渊博、才华出众的钦佩之情,并对他的未来充满信心。
“典坟今昔不荒芜”全诗拼音读音对照参考
zèng sū wén guàn
赠苏文瓘
tuī míng néng sǔn gǔ zhuān chē, àn dì tán tiān hé luò tú.
推明能隼骨专车,按地谈天河洛图。
hàn wèi jìn táng jiē guàn chè, diǎn fén jīn xī bù huāng wú.
汉魏晋唐皆贯澈,典坟今昔不荒芜。
jūn jiā tíng hù wén fēng zhǐ, wú shì fēn háo děng bó tú.
君家庭户闻风旨,吾事分毫等博屠。
qǐ dài qū zhōng sī yǎ sòng, zhí yuán bèi yǎng yù má gū.
岂待曲终思雅颂,直缘背痒遇麻姑。
yù qiú bǔ yì sān nián ài, shēn shí yāo xié jiǔ wěi hú.
预求补益三年艾,深识妖邪九尾狐。
bó wù wěi rán kuī zǐ chǎn, jì shí qǐ bì kuì yí wú.
博物伟然窥子产,济时岂必愧夷吾。
“典坟今昔不荒芜”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。