“槐班鼎辅膺柬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“槐班鼎辅膺柬”全诗
召直毫端准谟诰,甄评皮里韫阳秋。
槐班鼎辅膺柬,玉阶封章究远猷。
楚挽凄酸洩遗恨,柏台金殿望隆优。
更新时间:2024年分类:
《楼枢密挽词二首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《楼枢密挽词二首》是苏籀创作的一首诗词,描绘了楼枢密的英勇无畏、才华出众以及对国家兴衰的忧思之情。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析。
译文:
决科腾踏无前勇,比牒联飞第一流。
召直毫端准谟诰,甄评皮里韫阳秋。
槐班鼎辅膺柬,玉阶封章究远猷。
楚挽凄酸洩遗恨,柏台金殿望隆优。
诗意:
这首诗词描述了楼枢密的卓越才干、崇高品德以及对国家前途命运的忧虑,表达了作者对楼枢密的赞美和思念之情。
赏析:
这首诗词通过对楼枢密的描写,展现了他在政务和文学方面的卓越才能。第一联以“决科腾踏无前勇,比牒联飞第一流”来形容楼枢密在决策和行动中的果断和勇敢,使他成为出类拔萃的人物。第二联以“召直毫端准谟诰,甄评皮里韫阳秋”来描述楼枢密在朝廷中履行职责的准确和精明,他的才智和谋略让人佩服。第三联以“槐班鼎辅膺柬,玉阶封章究远猷”表达了楼枢密作为重要辅佐者的地位,他荣获的官职和所得到的赏识是他远见卓识的证明。最后一联以“楚挽凄酸洩遗恨,柏台金殿望隆优”揭示了楼枢密对故国的忧伤和不尽的思念,他立志于为国家的繁荣和荣耀而努力奋斗。
整首诗词通过对楼枢密的赞美和思念,展现了他作为一位杰出的政治家和文学家的形象。苏籀以简洁而有力的语言,描绘了楼枢密的才能和为国家付出的努力,同时也表达了他对楼枢密的深深敬仰和怀念之情。这首诗词反映了宋代士人对国家兴衰的关切,以及对有才华和品德高尚的人的崇拜和称赞。
“槐班鼎辅膺柬”全诗拼音读音对照参考
lóu shū mì wǎn cí èr shǒu
楼枢密挽词二首
jué kē téng tà wú qián yǒng, bǐ dié lián fēi dì yī liú.
决科腾踏无前勇,比牒联飞第一流。
zhào zhí háo duān zhǔn mó gào, zhēn píng pí lǐ yùn yáng qiū.
召直毫端准谟诰,甄评皮里韫阳秋。
huái bān dǐng fǔ yīng jiǎn, yù jiē fēng zhāng jiū yuǎn yóu.
槐班鼎辅膺柬,玉阶封章究远猷。
chǔ wǎn qī suān xiè yí hèn, bǎi tái jīn diàn wàng lóng yōu.
楚挽凄酸洩遗恨,柏台金殿望隆优。
“槐班鼎辅膺柬”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。