“斋中延客语”的意思及全诗出处和翻译赏析

斋中延客语”出自宋代苏颂的《宣甫以栟榈茶刷见惠继之以诗依韵奉和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāi zhōng yán kè yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“斋中延客语”全诗

《宣甫以栟榈茶刷见惠继之以诗依韵奉和》
装橐分馀具,茶筒使拂尘。
制时工匪易,得处赏尤频。
常与轮槽并,宜为焙匣珍。
斋中延客语,供办未应贫。

更新时间:2024年分类:

《宣甫以栟榈茶刷见惠继之以诗依韵奉和》苏颂 翻译、赏析和诗意

《宣甫以栟榈茶刷见惠继之以诗依韵奉和》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宣甫以栟榈茶刷,
见惠继之以诗依韵奉和。
装橐分馀具,
茶筒使拂尘。
制时工匪易,
得处赏尤频。
常与轮槽并,
宜为焙匣珍。
斋中延客语,
供办未应贫。

诗意:
这首诗描绘了苏颂与友人惠继之之间的交往场景。宣甫以栟榈茶刷作为礼物送给苏颂,苏颂则以和谐的韵律创作了一首诗作以作回赠。诗中描述了装满行囊的旅行者,用茶筒来拂去尘埃,制作精良的工具让人赏心悦目,常常与轮槽(指车轮)并排,仿佛是珍贵的焙匣(指烘烤茶叶的器具)。在斋戒时,邀请客人来共进斋饭,虽然供备还不够丰富,但仍然尽力招待。

赏析:
这首诗运用了精练的语言和细腻的描写,表达了作者的情感和思考。诗中的装橐分馀具、茶筒使拂尘等细节描写,展现了装备的精良和细致,凸显了作者对工艺品的赞赏和珍视之情。同时,诗中的轮槽、焙匣等词语的运用,使得诗意更加富有意境和文化内涵。

诗中的斋中延客语,供办未应贫,表达了作者对待客人的热情好客之情,尽管供备不够丰盛,但仍然尽力款待,展现了作者的仁爱之心和胸怀。

整首诗词以简洁明了的语言,展现了作者对生活琐事的关注与体悟,以及对友情和待客之道的思考。通过细腻的描写和抒发情感的手法,使得这首诗词呈现出一种淡泊宁静、安详自得的意境,让人在阅读中感受到一种平和与舒适的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斋中延客语”全诗拼音读音对照参考

xuān fǔ yǐ bīng lǘ chá shuā jiàn huì jì zhī yǐ shī yī yùn fèng hé
宣甫以栟榈茶刷见惠继之以诗依韵奉和

zhuāng tuó fēn yú jù, chá tǒng shǐ fú chén.
装橐分馀具,茶筒使拂尘。
zhì shí gōng fěi yì, dé chù shǎng yóu pín.
制时工匪易,得处赏尤频。
cháng yǔ lún cáo bìng, yí wèi bèi xiá zhēn.
常与轮槽并,宜为焙匣珍。
zhāi zhōng yán kè yǔ, gōng bàn wèi yīng pín.
斋中延客语,供办未应贫。

“斋中延客语”平仄韵脚

拼音:zhāi zhōng yán kè yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斋中延客语”的相关诗句

“斋中延客语”的关联诗句

网友评论


* “斋中延客语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斋中延客语”出自苏颂的 (宣甫以栟榈茶刷见惠继之以诗依韵奉和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。