“锦衣此日倍辉光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦衣此日倍辉光”全诗
蚤伏能名动江左,重闻谣咏入朱方。
部中句曲三茅阜,境上吴门二陆乡。
官近仙都家在望,锦衣此日倍辉光。
更新时间:2024年分类:
《送李屯田粹丹阳》苏颂 翻译、赏析和诗意
《送李屯田粹丹阳》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
送李屯田粹丹阳,
在西津秋天的晚上,我送别李屯田,他被任命为建礼郎官。
他年轻有为,声名远扬,曾在江南地区立下赫赫战功。
他的歌谣和诗歌传遍了朝廷上下。
部中句曲三茅阜,
他在部中的职位高达三茅阜。
境上吴门二陆乡,
他的领地在境上的吴门,属于陆乡。
官近仙都家在望,
他的官职靠近仙都,他的家人在远处期待他的归来。
锦衣此日倍辉光。
他身着锦衣,今天的光芒更加耀眼。
这首诗词描绘了苏颂送别李屯田的情景。李屯田年轻有为,有着显赫的战功和声名,被任命为建礼郎官。他的诗歌和歌谣在朝廷上广为传颂。诗中提到他的官职高位,家人在远处期待着他的归来。他身着锦衣,光彩照人。整首诗以简洁明快的语言展现了李屯田的风采和荣耀。
这首诗词通过描写李屯田的官职、成就和光辉形象,表达了对他的钦佩和送别之情。诗中运用了简练的语言和清晰的描写,使读者对李屯田的形象和他在朝廷中的地位有了直观的了解。整首诗词气势恢宏,表达了对李屯田的赞美和祝福,展示了作者对他的敬佩之情。
“锦衣此日倍辉光”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ tún tián cuì dān yáng
送李屯田粹丹阳
xī jīn qiū wǎn dù guī huáng, xīn lǐng jiān zhōu jiàn lǐ láng.
西津秋晚度归艎,新领监州建礼郎。
zǎo fú néng míng dòng jiāng zuǒ, zhòng wén yáo yǒng rù zhū fāng.
蚤伏能名动江左,重闻谣咏入朱方。
bù zhōng jù qū sān máo fù, jìng shàng wú mén èr lù xiāng.
部中句曲三茅阜,境上吴门二陆乡。
guān jìn xiān dōu jiā zài wàng, jǐn yī cǐ rì bèi huī guāng.
官近仙都家在望,锦衣此日倍辉光。
“锦衣此日倍辉光”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。