“怜君近南住”的意思及全诗出处和翻译赏析

怜君近南住”出自唐代元稹的《日高睡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián jūn jìn nán zhù,诗句平仄:平平仄平仄。

“怜君近南住”全诗

《日高睡》
隔是身如梦,频来不为名。
怜君近南住,时得到山行。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《日高睡》元稹 翻译、赏析和诗意

《日高睡》是唐代诗人元稹的作品。以下是该首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日高睡,
朝代:唐代,
作者:元稹。

隔是身如梦,
频来不为名。
怜君近南住,
时得到山行。

诗意:
这首诗表达了诗人在日光映照下的悠闲心境和对自然的向往之情。诗人觉得自己的存在仿佛如同一场梦境,不追求名利。他欣赏身边的朋友近距离与大自然接触,并时常能够有机会去行山,感受大自然的美妙。

赏析:
《日高睡》以简练的词语和淡雅的意境展现了诗人的淡泊情怀和对自然的热爱。首句“日高睡”,以简洁凝练的四字揭示了诗人的悠闲状态,暗示他追求宁静的心灵世界。接下来的两句“隔是身如梦,频来不为名”,表达了诗人对名利的淡漠态度,他不追求浮华的声名,而更注重内心的安宁与自然的交融。最后两句“怜君近南住,时得到山行”,表现了诗人对身边的朋友的羡慕与赞美,他们居住在南方,更靠近大自然,有机会更频繁地去山中徜徉、感受自然的魅力。

整首诗以简洁、含蓄的语言勾勒出诗人内心的宁静和对自然的向往。通过与身边的人相比较,诗人表达了一种对自然和宁静生活的渴望,捕捉到了人与自然相互关联的美好情感。这首诗道出了诗人对于内心宁静和追求自然之美的态度,也反映了唐代文人士人追求自然与心灵平衡的思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怜君近南住”全诗拼音读音对照参考

rì gāo shuì
日高睡

gé shì shēn rú mèng, pín lái bù wéi míng.
隔是身如梦,频来不为名。
lián jūn jìn nán zhù, shí dé dào shān xíng.
怜君近南住,时得到山行。

“怜君近南住”平仄韵脚

拼音:lián jūn jìn nán zhù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怜君近南住”的相关诗句

“怜君近南住”的关联诗句

网友评论

* “怜君近南住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜君近南住”出自元稹的 (日高睡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。