“况复三巴外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况复三巴外”出自唐代元稹的《别岭南熊判官》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng fù sān bā wài,诗句平仄:仄仄平平仄。
“况复三巴外”全诗
《别岭南熊判官》
十年常远道,不忍别离声。
况复三巴外,仍逢万里行。
桐花新雨气,梨叶晚春晴。
到海知何日,风波从此生。
况复三巴外,仍逢万里行。
桐花新雨气,梨叶晚春晴。
到海知何日,风波从此生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《别岭南熊判官》元稹 翻译、赏析和诗意
《别岭南熊判官》是元稹创作的一首唐诗。这首诗描绘了诗人与朋友岭南熊判官离别的情景,并表达了诗人的思念之情。
诗中,诗人说自己与岭南熊判官分别已有十年之久,不愿意再听到别离的声音。而此次又要离开故土,往三巴之外旅行,长途跋涉。桐花盛开,春雨滋润,梨树叶翠绿,春天晴朗,诗人感叹到这种美景中仍无法忘记自己即将面对的离别和风浪。最后,诗人问自己何时能到达大海,风浪将从此时开始。
这首诗描绘了别离之情,表达了诗人对岭南熊判官的深深思念之情。同时,通过描绘春天的美景和离别的苦痛,诗人展现了人生离合的无常和变幻。整首诗抒发了诗人内心对友谊和离别的感慨之情。
“况复三巴外”全诗拼音读音对照参考
bié lǐng nán xióng pàn guān
别岭南熊判官
shí nián cháng yuǎn dào, bù rěn bié lí shēng.
十年常远道,不忍别离声。
kuàng fù sān bā wài, réng féng wàn lǐ xíng.
况复三巴外,仍逢万里行。
tóng huā xīn yǔ qì, lí yè wǎn chūn qíng.
桐花新雨气,梨叶晚春晴。
dào hǎi zhī hé rì, fēng bō cóng cǐ shēng.
到海知何日,风波从此生。
“况复三巴外”平仄韵脚
拼音:kuàng fù sān bā wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“况复三巴外”的相关诗句
“况复三巴外”的关联诗句
网友评论
* “况复三巴外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况复三巴外”出自元稹的 (别岭南熊判官),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。