“冲风吹拂毳裘轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冲风吹拂毳裘轻”全诗
人看满路琼瑶迹,尽道光华使者行。
更新时间:2024年分类:
《和土河馆遇小雪》苏颂 翻译、赏析和诗意
《和土河馆遇小雪》是苏颂的作品,写的是遇到小雪的景象。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
薄雪悠扬朔气清,冲风吹拂毳裘轻。
人看满路琼瑶迹,尽道光华使者行。
译文:
薄薄的雪片飘扬,朔风清寒,吹拂着轻薄的毛皮衣裘。
人们看着道路上铺满了美丽的雪花,纷纷说这是光彩照人的使者在行动。
诗意:
《和土河馆遇小雪》描绘了一个小雪纷飞的冬日景象,通过细腻的描写,表达了寒冷的季节中人们对轻雪的喜悦之情。诗中朔风清寒,薄雪片飘扬,呈现出冬天的寒冷和静谧。人们欣赏着道路上被雪花点缀得如琼瑶般美丽的景色,纷纷称颂这些雪花是光彩夺目的使者。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言,勾勒出了冬日小雪的美丽景象。苏颂通过描写雪花的轻盈和飘逸,以及寒冷的朔风,传达出冬天特有的清冷和安静。雪花点缀在道路上,给人一种琼瑶美景的感觉,形成了一幅冬日的画卷。人们对这些雪花赞叹不已,将其比作光华夺目的使者,突显了雪花的美丽和神秘感。
整首诗以简练的笔触描绘了冬日小雪的景象,展现了苏颂对大自然的敏感和细腻的观察力。通过对细微之处的把握,苏颂将冬天的冷寂与雪花的美丽相融合,给读者带来了一种宁静和舒适的感受。这首诗以其清新的意境和简约的表达方式,展现了宋代文人的独特韵味,让人们感受到冬日小雪的美好和诗意的魅力。
“冲风吹拂毳裘轻”全诗拼音读音对照参考
hé tǔ hé guǎn yù xiǎo xuě
和土河馆遇小雪
báo xuě yōu yáng shuò qì qīng, chōng fēng chuī fú cuì qiú qīng.
薄雪悠扬朔气清,冲风吹拂毳裘轻。
rén kàn mǎn lù qióng yáo jī, jǐn dào guāng huá shǐ zhě xíng.
人看满路琼瑶迹,尽道光华使者行。
“冲风吹拂毳裘轻”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。