“日丽佳气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日丽佳气”全诗
灵德及远,嘉生茂遂。
仲冬月良,一阳气至。
上将告成,礼严肆类。
自庙徂郊,万灵拱卫。
天收宿雰,日丽佳气。
月逾既望,再登午陛。
对越苍祗,配以太帝。
奠玉酌匏,升烟燎币。
志尽虔恭,备成熙事。
玉舆旋衡,欢声沸渭。
皇专乃诚,下蒙厥惠。
更新时间:2024年分类:
《南郊大礼庆成诗五首·右有事于南郊》苏颂 翻译、赏析和诗意
诗词:《南郊大礼庆成诗五首·右有事于南郊》
中文译文:
只有皇帝继承天命,宅邸举行了三次盛大的祭祀。圣德远播,吉祥繁荣而达成。仲冬月的良辰,太阳的阳光照耀下来。上将宣告完成,礼仪庄严而井然有序。从庙宇前往郊外,万灵齐聚保护。天空消除了夜雾,白昼明媚宜人。月亮已超过满月,再次升上午门。对越苍祗,配以太帝。奠上玉杯,燃起烟燎,献上祭币。虔诚恭敬的心志,一切准备就绪。玉舆旋转而上,欢声在渭水边沸腾。皇帝专注而真诚,下天蒙受了他的恩惠。
诗意和赏析:
这首诗是苏颂写的《南郊大礼庆成诗五首》中的一首,描述了宋代南郊大典的盛况。南郊大礼是宋代皇帝每年冬季在京畿地区郊外举行的重要祭祀,以祈求国家的安定和丰收。诗中通过描绘庄严肃穆的仪式场景,表达了皇帝对天地神灵的虔诚和对国家繁荣的期望。
诗中提到的天气逐渐明朗、阳光照耀、万物生机盎然的景象,象征着皇帝的圣德和治理的善政,也寓意着国家的繁荣昌盛。庙宇和郊外的万灵,代表着天地神明的庇佑和保护,展示了皇帝与神灵的紧密联系。
诗中还描述了具体的仪式细节,如奠玉、酌匏、烟燎币等,这些都是南郊大典中的重要仪式,体现了皇帝对神灵的敬意和寄托。
整首诗通过庄严而优美的词句,以及生动的描写手法,展示了南郊大典的盛况和仪式的庄重,同时也表达了皇帝对国家繁荣的殷切期望和对神灵的虔诚敬畏。
这首诗体现了宋代文人对礼仪的重视和崇尚,展示了当时社会秩序的稳定和文化的繁荣。同时也反映了士人对皇权的推崇和对皇帝的忠诚,以及对国家安宁和繁荣的祈愿。
“日丽佳气”全诗拼音读音对照参考
nán jiāo dà lǐ qìng chéng shī wǔ shǒu yòu yǒu shì yú nán jiāo
南郊大礼庆成诗五首·右有事于南郊
wéi huáng jì tiān, zhái wèi sān sì.
惟皇继天,宅位三禩。
líng dé jí yuǎn, jiā shēng mào suì.
灵德及远,嘉生茂遂。
zhòng dōng yuè liáng, yī yáng qì zhì.
仲冬月良,一阳气至。
shàng jiàng gào chéng, lǐ yán sì lèi.
上将告成,礼严肆类。
zì miào cú jiāo, wàn líng gǒng wèi.
自庙徂郊,万灵拱卫。
tiān shōu sù fēn, rì lì jiā qì.
天收宿雰,日丽佳气。
yuè yú jì wàng, zài dēng wǔ bì.
月逾既望,再登午陛。
duì yuè cāng zhī, pèi yǐ tài dì.
对越苍祗,配以太帝。
diàn yù zhuó páo, shēng yān liáo bì.
奠玉酌匏,升烟燎币。
zhì jǐn qián gōng, bèi chéng xī shì.
志尽虔恭,备成熙事。
yù yú xuán héng, huān shēng fèi wèi.
玉舆旋衡,欢声沸渭。
huáng zhuān nǎi chéng, xià méng jué huì.
皇专乃诚,下蒙厥惠。
“日丽佳气”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。