“除却黄家双井白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除却黄家双井白”出自宋代苏颂的《承示黄君诗再和韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chú què huáng jiā shuāng jǐng bái,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“除却黄家双井白”全诗
《承示黄君诗再和韵》
先春百品避东洄,曾按茶经较胜来。
除却黄家双井白,其馀布鼓敢争雷。
除却黄家双井白,其馀布鼓敢争雷。
更新时间:2024年分类:
《承示黄君诗再和韵》苏颂 翻译、赏析和诗意
诗词:《承示黄君诗再和韵》
中文译文:
春天初至,各种百品纷纷出现,东风吹拂着它们。我曾经按照茶经的指引,评比它们的优劣。除了黄家双井产的白茶,其他的茶叶也敢与雷鸣鼓声相争。
诗意:
这首诗是苏颂的《承示黄君诗再和韵》。诗人描述了春天初至时,各种百品茶叶纷纷出现的景象,诗人自己曾按照茶经对它们进行评比。在这些茶叶中,除了黄家双井产的白茶以外,其他茶叶也敢与雷鸣鼓声相争,显示出它们的品质与特色。
赏析:
这首诗通过描绘春天茶叶的盛景,展现了诗人对茶叶的独特感受。诗人曾按照茶经对这些茶叶进行评鉴,突出了对品质的重视和对茶叶的品味精髓的追求。其中,黄家双井产的白茶被特别提及,显示出它在众多茶叶中的独特地位。诗中的"除却黄家双井白"表示黄家双井产的白茶脱颖而出,成为与众不同的茶叶。而"其馀布鼓敢争雷"则表达了其他茶叶也有自己的特色和优点,它们敢与雷鸣鼓声相争,显示出它们自信而独立的姿态。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对茶叶的热爱和对茶叶品质的追求,展现了茶文化的魅力。这首诗充满了生动的意象,给人以清新、舒适的感受,同时也激发了人们对品茶的兴趣和对美好生活的向往。
“除却黄家双井白”全诗拼音读音对照参考
chéng shì huáng jūn shī zài hé yùn
承示黄君诗再和韵
xiān chūn bǎi pǐn bì dōng huí, céng àn chá jīng jiào shèng lái.
先春百品避东洄,曾按茶经较胜来。
chú què huáng jiā shuāng jǐng bái, qí yú bù gǔ gǎn zhēng léi.
除却黄家双井白,其馀布鼓敢争雷。
“除却黄家双井白”平仄韵脚
拼音:chú què huáng jiā shuāng jǐng bái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“除却黄家双井白”的相关诗句
“除却黄家双井白”的关联诗句
网友评论
* “除却黄家双井白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“除却黄家双井白”出自苏颂的 (承示黄君诗再和韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。