“正是雅歌辰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正是雅歌辰”全诗
家传虎韬术,朝有象贤人。
合闭关山月,帷褰渭水春。
虏尘今向息,正是雅歌辰。
更新时间:2024年分类:
《送仪州李太保丈》苏颂 翻译、赏析和诗意
送仪州李太保丈
持节出西闉,腰章入旧秦。
家传虎韬术,朝有象贤人。
合闭关山月,帷褰渭水春。
虏尘今向息,正是雅歌辰。
中文译文:
送仪州李太保丈
带着职责离开西关,佩戴官章进入古老的秦地。
家传下来的勇武之术,朝廷中有着贤良之士。
关山上的月亮已合拢,渭水边的帷幕春意盎然。
敌方的尘烟现在逐渐消散,正是歌颂雅致的时刻。
诗意与赏析:
这首诗是苏颂在宋代创作的一首送别诗,送行的对象是名叫李太保丈的人物。诗中通过描写李太保丈的身份和旅程,表达了作者对他的赞美和祝福。
首先,诗中提到李太保丈持节出西闉,腰章入旧秦。"持节"指的是李太保丈担任官职,代表朝廷出使。"西闉"是指西方边境,而"旧秦"则代表古老的秦地,这表明李太保丈将要远离家乡,奔赴边疆,为国家效力。这一描写展现了他的忠诚与勇敢。
其次,诗中提到家传虎韬术,朝有象贤人。"虎韬"是指勇武之术,李太保丈家族世代相传,而"象贤人"则指朝廷中的贤良之士。这表明李太保丈不仅具备战略才能,还受到朝廷的重用和赏识。这一描写突显了他的才干和品德。
然后,诗中描述了合闭关山月,帷褰渭水春。"关山月"象征着边疆的荣耀和壮丽,而"渭水春"则代表着渭河畔的春天景色。这些描绘营造出美好的自然景观,暗示着李太保丈在远离家乡的边疆上也能享受到宁静和美好。
最后,诗中提到虏尘今向息,正是雅歌辰。"虏尘"指的是敌方的尘烟,"雅歌辰"则表示时刻宜人。这句表达传达了朝廷战事逐渐平息,时光正是宜于歌颂的。这暗示李太保丈的使命将会圆满完成,国家将迎来和平与繁荣。
整首诗通过对李太保丈的描述,展现了他的忠诚、勇敢、才干和品德,同时也表达了对他的祝福和对国家的期望。通过对自然景观和战事的描绘,诗中营造了一种积极向上、富有希望的氛围。
“正是雅歌辰”全诗拼音读音对照参考
sòng yí zhōu lǐ tài bǎo zhàng
送仪州李太保丈
chí jié chū xī yīn, yāo zhāng rù jiù qín.
持节出西闉,腰章入旧秦。
jiā chuán hǔ tāo shù, cháo yǒu xiàng xián rén.
家传虎韬术,朝有象贤人。
hé bì guān shān yuè, wéi qiān wèi shuǐ chūn.
合闭关山月,帷褰渭水春。
lǔ chén jīn xiàng xī, zhèng shì yǎ gē chén.
虏尘今向息,正是雅歌辰。
“正是雅歌辰”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。