“怀章近辍枢廷杰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怀章近辍枢廷杰”全诗
弦诵多于邹鲁俗,绮罗不减蜀吴春。
怀章近辍枢廷杰,制锦重纡学馆人。
岂独光荣生邑里,须知美化浃瓯闽。
更新时间:2024年分类:
《送黄从政宰晋江》苏颂 翻译、赏析和诗意
《送黄从政宰晋江》是宋代苏颂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
泉山南望海之滨,
家乐文儒里富仁。
弦诵多于邹鲁俗,
绮罗不减蜀吴春。
怀章近辍枢廷杰,
制锦重纡学馆人。
岂独光荣生邑里,
须知美化浃瓯闽。
诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的景象,泉山向南眺望,远处是辽阔的海滨。在这里的家园中,人们欢乐地享受着文学和仁爱的富足。琴弦的演奏比邹鲁地区的俗俗之音更加多样,华丽的服饰也不逊色于蜀地和吴地的春天盛景。思念章句的才子近来罢去了朝廷的辉煌,专心制作锦绣的学宫。这光荣不仅仅属于生活在这个城邑中的人们,更应该知道美化的影响扩展到了浃瓯和闽地。
赏析:
这首诗词以婉约的笔触抒发了对家园的深情和对文化的赞美。诗人以泉山南望海之滨作为开篇,描绘了一个美丽壮丽的景色,给人以宁静和舒适的感受。接着,诗人通过"家乐文儒里富仁"表达了家园的幸福和文化的繁荣,文人雅士在这里过着安乐而有意义的生活。诗句"弦诵多于邹鲁俗,绮罗不减蜀吴春"揭示了这个地方的音乐和艳丽的服饰超过了一般地区的水平,生动地点缀了整个描绘。接下来,诗人表达了对辍去枢廷杰职务的才子的思念,以及他专心致志于制作锦绣的学宫的景象。最后,诗人指出这种光荣和美化不仅仅局限于本地,而是传达到了邻近的浃瓯和闽地,显示了家园文化的影响力和辐射范围。整首诗词以简洁而含蓄的语言展示了作者对家园的深情和对文化的热爱,给人以一种温暖和宁静的感受。
“怀章近辍枢廷杰”全诗拼音读音对照参考
sòng huáng cóng zhèng zǎi jìn jiāng
送黄从政宰晋江
quán shān nán wàng hǎi zhī bīn, jiā lè wén rú lǐ fù rén.
泉山南望海之滨,家乐文儒里富仁。
xián sòng duō yú zōu lǔ sú, qǐ luó bù jiǎn shǔ wú chūn.
弦诵多于邹鲁俗,绮罗不减蜀吴春。
huái zhāng jìn chuò shū tíng jié, zhì jǐn zhòng yū xué guǎn rén.
怀章近辍枢廷杰,制锦重纡学馆人。
qǐ dú guāng róng shēng yì lǐ, xū zhī měi huà jiā ōu mǐn.
岂独光荣生邑里,须知美化浃瓯闽。
“怀章近辍枢廷杰”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。