“八祏同堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

八祏同堂”出自宋代苏颂的《南郊大礼庆成诗五首·右荐享于太庙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bā shí tóng táng,诗句平仄:平平平平。

“八祏同堂”全诗

《南郊大礼庆成诗五首·右荐享于太庙》
天命有宋,系轩纂唐。
祖武宗文,积厚流光。
奕奕清庙,八祏同堂
五祀备飨,百顺储祥。
皇帝孝思,明发不忘。
躬执圭瓒,再荐嘉觞。
公卿陟降,鼎俎芬芳。
广乐九变,群神迪尝。
昭我先烈,缉熙万方。
永思继述,成不敢康。
始朝于庙,诗歌嗣王。
烈圣在天,保佑我皇。

更新时间:2024年分类:

《南郊大礼庆成诗五首·右荐享于太庙》苏颂 翻译、赏析和诗意

《南郊大礼庆成诗五首·右荐享于太庙》是苏颂在宋代创作的一首诗词。这首诗词赞颂了宋朝天子在南郊大典庆祝中的庄严肃穆氛围,表达了对祖先的敬仰和对当今皇帝的忠诚。

诗词通过描绘南郊大典的盛况,展示了天命传承自唐朝,宋祖文武明德光耀。庙堂肃穆,神明同座,五祀丰盛,百姓皆得祥瑞。皇帝孝思,明智而不忘本。皇帝亲自执掌祭器,再次向先祖表达敬意。文武百官降服参与,祭品香气四溢。乐舞盛大,神灵倾听。这些庄严的场面使人们回想起先烈的功勋,感受到繁荣的氛围。诗人表示对这一盛典永远怀念和传承,同时表达了对皇帝的祈福和保佑。

这首诗词通过细腻的描写和婉约的语言展现了南郊大典的庄严和盛况,体现了对祖先的敬仰和对皇帝的忠诚。它以诗歌的形式讴歌了皇族的丰功伟业,表达了对社会安宁和繁荣的追求。整首诗词运用了华丽的修辞技巧,使读者能够感受到盛典的庄重气氛,并引发对历史和传统的思考。

这首诗词以其华美的词句和深刻的寓意,展现了苏颂的才华和对朝廷的忠诚。它不仅是对南郊大典的歌颂,更是对宋朝繁荣和皇族的祝福。通过诗词,我们可以感受到历史的厚重和文化的传承,体验到当时社会的庄严和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八祏同堂”全诗拼音读音对照参考

nán jiāo dà lǐ qìng chéng shī wǔ shǒu yòu jiàn xiǎng yú tài miào
南郊大礼庆成诗五首·右荐享于太庙

tiān mìng yǒu sòng, xì xuān zuǎn táng.
天命有宋,系轩纂唐。
zǔ wǔ zōng wén, jī hòu liú guāng.
祖武宗文,积厚流光。
yì yì qīng miào, bā shí tóng táng.
奕奕清庙,八祏同堂。
wǔ sì bèi xiǎng, bǎi shùn chǔ xiáng.
五祀备飨,百顺储祥。
huáng dì xiào sī, míng fā bù wàng.
皇帝孝思,明发不忘。
gōng zhí guī zàn, zài jiàn jiā shāng.
躬执圭瓒,再荐嘉觞。
gōng qīng zhì jiàng, dǐng zǔ fēn fāng.
公卿陟降,鼎俎芬芳。
guǎng yuè jiǔ biàn, qún shén dí cháng.
广乐九变,群神迪尝。
zhāo wǒ xiān liè, jī xī wàn fāng.
昭我先烈,缉熙万方。
yǒng sī jì shù, chéng bù gǎn kāng.
永思继述,成不敢康。
shǐ cháo yú miào, shī gē sì wáng.
始朝于庙,诗歌嗣王。
liè shèng zài tiān, bǎo yòu wǒ huáng.
烈圣在天,保佑我皇。

“八祏同堂”平仄韵脚

拼音:bā shí tóng táng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八祏同堂”的相关诗句

“八祏同堂”的关联诗句

网友评论


* “八祏同堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八祏同堂”出自苏颂的 (南郊大礼庆成诗五首·右荐享于太庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。