“被龙搢山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“被龙搢山”全诗
祗若前典,钦崇道尊。
其日吉午,天时薄寒。
帝出斋寝,朝神紫垣。
降辂就次,被龙搢山。
礼荐苍玉,乐歌太安。
酌以琼醴,羞以灵飧。
飙御来格,上诚益虔。
思我基命,系於帝轩。
真祖膺符,锡类贻孙。
皇继其志,受祉弥繁。
炎炎景历,亿万斯年。
更新时间:2024年分类:
《南郊大礼庆成诗五首·右朝享景灵宫》苏颂 翻译、赏析和诗意
《南郊大礼庆成诗五首·右朝享景灵宫》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
惟宋五世,将郊泰玄。
祗若前典,钦崇道尊。
其日吉午,天时薄寒。
帝出斋寝,朝神紫垣。
降辂就次,被龙搢山。
礼荐苍玉,乐歌太安。
酌以琼醴,羞以灵飧。
飙御来格,上诚益虔。
思我基命,系於帝轩。
真祖膺符,锡类贻孙。
皇继其志,受祉弥繁。
炎炎景历,亿万斯年。
诗意和赏析:
这首诗词描述了宋代时的南郊大礼庆典场景。作者苏颂以优美的词句描绘了盛大的仪式和庆祝活动。
诗词开头提到了宋朝的五世皇帝,即宋徽宗。他将举行南郊大祭典,以祈求天降泰平和吉祥。这次典礼尊崇前代的典章制度和崇尚道德的精神。
描写了举行典礼的那一天,天气宜人,午时阳光明媚,空气微寒。皇帝在斋寝后亲自出席,向神圣的紫垣朝拜。皇帝乘坐华丽的车辇,被装饰如龙的彩带所环绕,前往祭祀的山地。
在典礼上,供奉了珍贵的玉器,音乐奏响,气氛安宁祥和。琼醴是一种美酒,灵飧是精美的祭品,皇帝亲自享用这些美味佳肴。
皇帝虔诚地驾驭祥瑞之兽,表达了对神明的崇敬和诚意。他思考着自己作为统治者的责任,并将自己的命运与天子的座位紧密联系在一起。他相信真正的祖先会保佑他和他的后代。
诗的最后提到,皇帝将继承祖先的志向,接受祖先的祝福。历史的车轮滚滚向前,岁月长久,亿万年来的荣光将继续流传下去。
这首诗词以华丽的辞藻和细腻的描写,展现了南郊大礼庆典的盛况,表达了皇帝对神明的虔诚和对国家的祝福,同时也凸显了作者对皇帝的赞颂和对传承的重视。
“被龙搢山”全诗拼音读音对照参考
nán jiāo dà lǐ qìng chéng shī wǔ shǒu yòu cháo xiǎng jǐng líng gōng
南郊大礼庆成诗五首·右朝享景灵宫
wéi sòng wǔ shì, jiāng jiāo tài xuán.
惟宋五世,将郊泰玄。
zhī ruò qián diǎn, qīn chóng dào zūn.
祗若前典,钦崇道尊。
qí rì jí wǔ, tiān shí báo hán.
其日吉午,天时薄寒。
dì chū zhāi qǐn, cháo shén zǐ yuán.
帝出斋寝,朝神紫垣。
jiàng lù jiù cì, bèi lóng jìn shān.
降辂就次,被龙搢山。
lǐ jiàn cāng yù, yuè gē tài ān.
礼荐苍玉,乐歌太安。
zhuó yǐ qióng lǐ, xiū yǐ líng sūn.
酌以琼醴,羞以灵飧。
biāo yù lái gé, shàng chéng yì qián.
飙御来格,上诚益虔。
sī wǒ jī mìng, xì yú dì xuān.
思我基命,系於帝轩。
zhēn zǔ yīng fú, xī lèi yí sūn.
真祖膺符,锡类贻孙。
huáng jì qí zhì, shòu zhǐ mí fán.
皇继其志,受祉弥繁。
yán yán jǐng lì, yì wàn sī nián.
炎炎景历,亿万斯年。
“被龙搢山”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。