“门齐通德里高阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门齐通德里高阳”全诗
传家载世惟清白,教子何人似义方。
班嗣一丘虽道卷,刘商七业已名彰。
他年驷马充闾贵,须信文儒泽施长。
更新时间:2024年分类:
《寄题蒲传正学士清风阁》苏颂 翻译、赏析和诗意
《寄题蒲传正学士清风阁》是苏颂所写的一首诗词。这首诗词以清风阁为题材,通过描绘阁楼的景物和表达对传统价值观的思考,展现了苏颂崇尚清廉正直的情怀。
诗词中描述了青山环抱的清风阁,书籍堆满了整个阁楼,门通德里高阳。这里所述的清风阁可以被理解为知识的殿堂,代表了学问和智慧的积累。作者通过这种景物的描绘,表达了他对学术和道德的追求。
接下来的几句中,苏颂表达了自己的价值观。他认为传家之道只有清白廉洁才能世代相传,而教育子女则需要像义方一样的人。这里的清白和义方都是指正直和高尚的道德品质。
诗词的后半部分提到了班嗣和刘商。班嗣是指东汉时期的班彪,他是一位重要的历史学家,著有《汉书》。刘商则指刘向,他是西汉时期的学者,擅长文学和历史。通过提到这两位学者,苏颂表达了对历史文化的尊重和对学术成就的推崇。
最后两句中,苏颂展望了未来。他希望自己的后代能够在官场上得到重用,成为驷马之贵。这里的驷马是指古代官员中的高级职位。他认为只有信仰文儒思想并将其付诸实践,才能获得长久的荣耀和影响力。
总体来说,这首诗词通过描述清风阁和对传统价值观的思考,表达了苏颂对学问和道德的追求,以及对后代的期望。诗词中的景物描写和抒发情感的手法使得作品充满了古典的气息,体现了宋代文人的审美追求和思想境界。
“门齐通德里高阳”全诗拼音读音对照参考
jì tí pú chuán zhèng xué shì qīng fēng gé
寄题蒲传正学士清风阁
gé yǐ qīng shān shū mǎn táng, mén qí tōng dé lǐ gāo yáng.
阁倚青山书满堂,门齐通德里高阳。
chuán jiā zài shì wéi qīng bái, jiào zǐ hé rén shì yì fāng.
传家载世惟清白,教子何人似义方。
bān sì yī qiū suī dào juǎn, liú shāng qī yè yǐ míng zhāng.
班嗣一丘虽道卷,刘商七业已名彰。
tā nián sì mǎ chōng lǘ guì, xū xìn wén rú zé shī zhǎng.
他年驷马充闾贵,须信文儒泽施长。
“门齐通德里高阳”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。