“流连节物游人意”的意思及全诗出处和翻译赏析

流连节物游人意”出自宋代苏颂的《和杨直讲寒食感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú lián jié wù yóu rén yì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“流连节物游人意”全诗

《和杨直讲寒食感怀》
永日轻风起暝阴,伤春情绪苦难禁。
流连节物游人意,怅惜时光志士心。
桃李新芳添远思,龙蛇遗事感悲吟。
知君退直饶欢趣,每向尊前赏奏音。

更新时间:2024年分类:

《和杨直讲寒食感怀》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和杨直讲寒食感怀》是宋代苏颂创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
永日轻风起暝阴,
伤春情绪苦难禁。
流连节物游人意,
怅惜时光志士心。
桃李新芳添远思,
龙蛇遗事感悲吟。
知君退直饶欢趣,
每向尊前赏奏音。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在寒食节时的感怀之情。诗人观察到永日绵绵的轻风吹拂着蒙蒙的阴云,这样的景象令他感到伤感,因为春天的悲凉情绪难以抑制。他留连于这节日的物品和游人的情绪,怅惜光阴的流逝,同时也抱持志士的心境。桃李树开放,散发出远方的芳香,引发他对远方的思念之情;回忆中的历史故事,让他感到悲戚而吟唱。他知道你退隐之后仍然能够享受到欢乐,所以每次都向你赏赐音乐。

赏析:
这首诗以寒食节为背景,通过对自然景象和内心情感的描绘,表达了诗人对时光流逝、春天离别以及追忆往事的痛苦感受。诗人通过对风、阴云、桃李和历史故事的描写,将自己的情感与周围的景物相结合,展现了他对离别和时光流转的深刻思考。诗人对杨直的赞赏也表明他对退隐生活和音乐的喜爱,这也是他能够在时光流逝中找到一些欢乐的源泉。整首诗以淡淡的忧伤贯穿始终,展示了苏颂细腻而充满情感的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流连节物游人意”全诗拼音读音对照参考

hé yáng zhí jiǎng hán shí gǎn huái
和杨直讲寒食感怀

yǒng rì qīng fēng qǐ míng yīn, shāng chūn qíng xù kǔ nàn jìn.
永日轻风起暝阴,伤春情绪苦难禁。
liú lián jié wù yóu rén yì, chàng xī shí guāng zhì shì xīn.
流连节物游人意,怅惜时光志士心。
táo lǐ xīn fāng tiān yuǎn sī, lóng shé yí shì gǎn bēi yín.
桃李新芳添远思,龙蛇遗事感悲吟。
zhī jūn tuì zhí ráo huān qù, měi xiàng zūn qián shǎng zòu yīn.
知君退直饶欢趣,每向尊前赏奏音。

“流连节物游人意”平仄韵脚

拼音:liú lián jié wù yóu rén yì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流连节物游人意”的相关诗句

“流连节物游人意”的关联诗句

网友评论


* “流连节物游人意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流连节物游人意”出自苏颂的 (和杨直讲寒食感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。