“台前康乐翻千叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“台前康乐翻千叶”全诗
台前康乐翻千叶,井上仙翁炼九还。
挂壁空存游客咏,掩关都属野僧间。
欣同僚友寻幽趣,岩石云萝永日攀。
更新时间:2024年分类:
《和钱塘周寺丞游南山》苏颂 翻译、赏析和诗意
《和钱塘周寺丞游南山》是苏颂在宋代创作的一首诗词。这首诗描写了苏颂游览南山时的景色和心境。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两座寺庙临湖共同依山而建,名声流传已有四五百年。在寺庙前面,康乐的景物翻卷着千叶;在井边,仙翁练习炼丹回炉九次。壁上挂着游客的诗作,寺门掩映着野僧的身影。我欣赏与同僚朋友一同寻找幽趣,攀爬在岩石和云萝之间,整日心旷神怡。
诗意和赏析:
这首诗词以苏颂游览钱塘周寺丞南山的经历为背景,通过描绘自然景观和人文景物,表达了诗人对山水之美和人文历史的赞美。诗中的两座寺庙临湖而建,形成了一幅秀美的景色。寺庙前的康乐景物象征着生机和欢乐,井边的仙翁炼丹回炉九次,寓意着修行的坚持和追求卓越。挂在壁上的游客诗作和寺门掩映的野僧形象,展示了寺庙的文化底蕴和历史沉淀。诗人在这样的环境中与朋友一同寻找幽趣,攀爬在岩石和云萝之间,心境愉悦,感受到大自然的美好和宁静。
通过这首诗词,我们可以感受到苏颂对自然景观和人文底蕴的热爱和赞美。诗中的山水景色和寺庙文化交相辉映,展现了作者对自然和人文的融合之美。诗词的意境清新,言语简洁明快,给人以宁静、欢乐和舒畅的感受。整首诗以自然山水为背景,通过对景物的描绘和人物的写照,展示了苏颂对生活的热爱和对美好事物的追求。这首诗词以其简练的语言和深邃的意境,展现了苏颂独特的艺术才华和对诗歌创作的独到见解。
“台前康乐翻千叶”全诗拼音读音对照参考
hé qián táng zhōu sì chéng yóu nán shān
和钱塘周寺丞游南山
liǎng sì lín hú gòng yī shān, míng chuán sì wǔ bǎi nián jiān.
两寺临湖共一山,名传四五百年间。
tái qián kāng lè fān qiān yè, jǐng shàng xiān wēng liàn jiǔ hái.
台前康乐翻千叶,井上仙翁炼九还。
guà bì kōng cún yóu kè yǒng, yǎn guān dōu shǔ yě sēng jiān.
挂壁空存游客咏,掩关都属野僧间。
xīn tóng liáo yǒu xún yōu qù, yán shí yún luó yǒng rì pān.
欣同僚友寻幽趣,岩石云萝永日攀。
“台前康乐翻千叶”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。