“五年班缀望夔龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

五年班缀望夔龙”出自宋代苏颂的《和门下侍郎东台夜直见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ nián bān zhuì wàng kuí lóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五年班缀望夔龙”全诗

《和门下侍郎东台夜直见寄》
五年班缀望夔龙,曾托帡幪庇雨风。
末路自矜黄发老,平时曾识黑头公。
升沈不改交情见,出处虽殊趣舍同。
谩叩芜音答高唱,终惭下管应清宫。

更新时间:2024年分类:

《和门下侍郎东台夜直见寄》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和门下侍郎东台夜直见寄》是苏颂所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

五年班缀望夔龙,
在这五年里,我在官班中聚集了许多英才,期待着像夔龙一样的出色表现。

曾托帡幪庇雨风。
曾经托庇于帡幪之下,保护着人们免受风雨之害。

末路自矜黄发老,
在我走向人生的末路时,自豪地宣示我的智慧和经验使我变得古稀之年。

平时曾识黑头公。
平日里,我曾经认识过黑头发的年轻人。

升沉不改交情见,
无论是升官还是退隐,我对朋友之间的情谊始终如一。

出处虽殊趣舍同。
虽然出身和经历各不相同,但我们的志趣却是一致的。

谩叩芜音答高唱,
虽然我只是个普通的文人,但我还是会回应大家的高歌。

终惭下管应清宫。
最后,我对自己无法进入清宫任职感到惭愧。

这首诗词表达了苏颂作为一位知识分子的坦然和自豪。他在诗中回顾了自己在官场上的经历,表达了对友情和志趣的珍视。尽管他在晚年未能进入清宫,但他仍然保持了对人生的乐观态度,并表达了对自己的骄傲。这首诗词展现了苏颂的豁达和胸怀,并体现了他对人生的独特见解和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五年班缀望夔龙”全诗拼音读音对照参考

hé mén xià shì láng dōng tái yè zhí jiàn jì
和门下侍郎东台夜直见寄

wǔ nián bān zhuì wàng kuí lóng, céng tuō píng méng bì yǔ fēng.
五年班缀望夔龙,曾托帡幪庇雨风。
mò lù zì jīn huáng fà lǎo, píng shí céng shí hēi tóu gōng.
末路自矜黄发老,平时曾识黑头公。
shēng shěn bù gǎi jiāo qíng jiàn, chū chù suī shū qù shě tóng.
升沈不改交情见,出处虽殊趣舍同。
mán kòu wú yīn dá gāo chàng, zhōng cán xià guǎn yīng qīng gōng.
谩叩芜音答高唱,终惭下管应清宫。

“五年班缀望夔龙”平仄韵脚

拼音:wǔ nián bān zhuì wàng kuí lóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五年班缀望夔龙”的相关诗句

“五年班缀望夔龙”的关联诗句

网友评论


* “五年班缀望夔龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五年班缀望夔龙”出自苏颂的 (和门下侍郎东台夜直见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。