“挺身唯直指”的意思及全诗出处和翻译赏析

挺身唯直指”出自唐代元稹的《指巡胡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tǐng shēn wéi zhí zhǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“挺身唯直指”全诗

《指巡胡》
遣闷多凭酒,公心只仰胡。
挺身唯直指,无意独欺愚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《指巡胡》元稹 翻译、赏析和诗意

诗词:《指巡胡》
朝代:唐代
作者:元稹

指巡胡,风引翠旌舒。
路遥不可度,山险难翻车。
秋露横旗赭,寒尘满刀除。
虎豹今何在,空留蛇鼠居。

中文译文:
指巡胡,风吹动翠色的旌旗。
路途遥远,难以通行,山势险峻,难以翻越车辙。
秋天的露水横陈在红旗上,寒冷的尘土洒满了刀剑。
如今虎豹英勇的身影何在,只剩下蛇鼠般的卑贱存在。

诗意和赏析:
这首诗词写的是元稹对胡人(指指胡人的军队)的指挥巡逻的景象以及对胡人的感慨和思考。诗中以瑰丽的描写展示了胡人队伍的壮观景象,翠色的旌旗在风中飘扬,给人一种庄严而威严的感觉。但是作者也隐含了胡人队伍所面临的困难和危险,路途遥远且山势险峻,使得他们的行军和巡逻变得困难重重。

在描写胡人队伍的壮观之后,诗人转而表达了对胡人的思考和感叹。他用秋露横陈在红旗上、寒冷的尘土覆盖刀剑的形象,隐喻了胡人的英勇和威严已经不再,取而代之的是卑贱和低贱。虎豹作为象征勇猛的动物已经消失,只有蛇鼠这样卑微的生物留下。

整首诗词通过对胡人队伍的描写,抒发了作者对时代变迁和战乱所带来的剧烈变化的思考和感叹。胡人曾经是威武勇猛的象征,但如今却只剩下了卑贱和低贱。这种变化让人不禁感叹时光流转的无情,同时也反映了作者对战乱带来的痛苦和伤害的思考。整首诗词以简洁明快的语言,通过对景物的描写和意象的隐喻,传递了作者深刻的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挺身唯直指”全诗拼音读音对照参考

zhǐ xún hú
指巡胡

qiǎn mèn duō píng jiǔ, gōng xīn zhǐ yǎng hú.
遣闷多凭酒,公心只仰胡。
tǐng shēn wéi zhí zhǐ, wú yì dú qī yú.
挺身唯直指,无意独欺愚。

“挺身唯直指”平仄韵脚

拼音:tǐng shēn wéi zhí zhǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挺身唯直指”的相关诗句

“挺身唯直指”的关联诗句

网友评论

* “挺身唯直指”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挺身唯直指”出自元稹的 (指巡胡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。