“九庙灵光流自远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九庙灵光流自远”全诗
九庙灵光流自远,七明嘉种感潜通。
瑞图丹采终难状,药谱神功未易通。
更览诸公赓和句,方知汉祀曲非工。
更新时间:2024年分类:
《又和蹇侍郎七言四韵》苏颂 翻译、赏析和诗意
《又和蹇侍郎七言四韵》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
金支烨烨映宣宫,
金色的光芒照耀着宣宫,
致福诚由上德崇。
幸福的源泉来自于上天的德行崇高。
九庙灵光流自远,
九庙中灵光从远处流动,
七明嘉种感潜通。
七明星闪烁,喜种感动着潜流。
瑞图丹采终难状,
祥瑞的图案和丹色难以完美呈现,
药谱神功未易通。
药方和神奇的功效不易掌握。
更览诸公赓和句,
进一步阅读众多士人的作品和诗句,
方知汉祀曲非工。
才能体会到汉代祭祀的曲调并非易事。
这首诗词展现了苏颂对宣宫壮丽景观的描绘,金色的光芒照亮着宫殿,暗示着君王的尊贵和权威。他认为幸福来自于上天的德行,而不仅仅是人力所能造成的。诗中还描绘了九庙中流动的灵光和七明星的闪烁,显示了天地间的神奇力量和宇宙的秩序。然而,诗人也提到了瑞图和神奇功效无法完美呈现的困难,以及理解汉代祭祀曲调的不易。
整首诗词通过描绘壮丽景观和探讨人与天地之间的关系,表达了对自然与宇宙奥秘的敬畏和思考。它提醒人们虽然我们可以感知到自然和宇宙的存在,但仍然有很多神秘和困难的方面需要我们去探索和理解。
“九庙灵光流自远”全诗拼音读音对照参考
yòu hé jiǎn shì láng qī yán sì yùn
又和蹇侍郎七言四韵
jīn zhī yè yè yìng xuān gōng, zhì fú chéng yóu shàng dé chóng.
金支烨烨映宣宫,致福诚由上德崇。
jiǔ miào líng guāng liú zì yuǎn, qī míng jiā zhǒng gǎn qián tōng.
九庙灵光流自远,七明嘉种感潜通。
ruì tú dān cǎi zhōng nán zhuàng, yào pǔ shén gōng wèi yì tōng.
瑞图丹采终难状,药谱神功未易通。
gèng lǎn zhū gōng gēng hé jù, fāng zhī hàn sì qū fēi gōng.
更览诸公赓和句,方知汉祀曲非工。
“九庙灵光流自远”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。