“寤主有嘉言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寤主有嘉言”全诗
立朝惟直道,寤主有嘉言。
高议留帷幄,清风遗子孙。
音仪嗟日远,隧路閟东原。
更新时间:2024年分类:
《仆射文庄高公挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《仆射文庄高公挽辞二首》是苏颂创作的诗词,描绘了仆射文庄高公的学术成就和儒学思想的传承。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
学术儒林老,人流国士尊。
立朝惟直道,寤主有嘉言。
高议留帷幄,清风遗子孙。
音仪嗟日远,隧路閟东原。
译文:
学术荣耀儒林中,众人尊崇国士之风。
执守朝廷,只以直言为道,醒悟君主有美好言辞。
高尚的言论留给后人,像清风一样传承给子孙。
悲叹礼乐之风已逝去,隧道般的道路阻隔了东原。
诗意和赏析:
这首诗词以仆射文庄高公为主题,表达了对他学术成就和儒学思想的敬佩和赞美。文庄高公作为学术界的长者,受到众人的尊敬和崇拜。他以直言不讳的态度立足于朝廷,醒悟君主,并向君主提出了宝贵的建议和意见。这些高尚的言论将留给后人,传承给子孙,如同清风一样永恒。然而,诗中也透露出对礼乐之风渐行渐远的悲叹,同时隧道般的道路也暗示了东原的遥远和难以到达,象征了传统文化的远离和困难。
第二首:
悯辞遗岁寒,古木暗青门。
门开金谷鸟,人去玉山源。
影驻南枝上,声传北斗轩。
万古传芳泽,东风抚子孙。
译文:
怀念挽词送走寒冷的岁月,古老的树木掩映着青门。
门开放金谷的鸟儿,人已离去,只剩下玉山的源泉。
他的影子停留在南枝上,声音传到北斗轩。
他的美德将被万世传颂,东风将抚慰他的子孙后代。
诗意和赏析:
第二首诗词继续表达了对仆射文庄高公的怀念和赞颂。诗中以冬季的景象来象征岁月的寒冷,表达了对逝去时光的怀念。古木暗青门的描绘给人一种庄严古老的感觉。金谷鸟成为门前的开放者,象征着高公的离去,而玉山源泉则代表了他的智慧和贡献。影子停留在南枝上,声音传到北斗轩,表明他的精神和思想将永远存在。最后,诗人预言他的美德将被传承万世,东风将抚慰他的子孙后代,表达了对他传统文化价值的信仰和希望。
总的来说,这两首诗词以儒学思想和传统文化为主题,通过对仆射文庄高公的赞美和怀念,表达了对学术成就和传统文化的珍视和传承的意愿。诗人通过描绘寂静的东原、门前的古木和鸟儿,以及预言子孙后代的美好未来,传递出对高公学术贡献的敬仰和对传统价值的坚守。这些诗词既是对具体人物的歌颂,又展现了作者对传统文化的思考和反思,具有深远的历史和文化意义。
“寤主有嘉言”全诗拼音读音对照参考
pú yè wén zhuāng gāo gōng wǎn cí èr shǒu
仆射文庄高公挽辞二首
xué shù rú lín lǎo, rén liú guó shì zūn.
学术儒林老,人流国士尊。
lì cháo wéi zhí dào, wù zhǔ yǒu jiā yán.
立朝惟直道,寤主有嘉言。
gāo yì liú wéi wò, qīng fēng yí zǐ sūn.
高议留帷幄,清风遗子孙。
yīn yí jiē rì yuǎn, suì lù bì dōng yuán.
音仪嗟日远,隧路閟东原。
“寤主有嘉言”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。