“百雉金城十仞池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百雉金城十仞池”全诗
剖符但报三年政,推毂无劳六月师。
胡马逸归常见画,塞鸿征尽著残棋。
欲歌盛业赓周雅,须假清风吉甫诗。
更新时间:2024年分类:
《和前三篇》苏颂 翻译、赏析和诗意
《和前三篇》是一首宋代诗词,作者苏颂。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金城百雉,十仞池。天籁之声遥远慑服戎狄。剖符纳贡,报告三年的政绩。推毂行军,不辞劳苦六个月的征战。胡马逸散,常被人拿来描绘。边塞的鸿雁,征战已尽,只留下残破的棋局。我想歌颂盛世的伟业,必须借助清风吹拂的吉甫之诗。
诗意:
这首诗描绘了壮丽的景象和边塞的征战,表达了对国家繁荣盛世的赞美之情。诗中通过金城、十仞池等景物的描绘,展示了壮丽的场景和壮丽的声音,使读者感受到了威严和庄严。同时,诗人对于政绩和军功的赞美也体现了他对国家治理和军事力量的肯定。最后,诗人表达了对盛世伟业的歌颂之情,并认为这样的赞美需要借助优雅的吉甫之诗。
赏析:
《和前三篇》通过细腻的描写和抒发,展现了壮丽的景象和伟大的气势。金城百雉、十仞池等景物的描绘,使整个场景显得庄严、壮丽。天籁之声的描述,传递出远方戎狄对于大宋帝国的敬畏之情。诗中的剖符纳贡、推毂行军等词语,则展示了当时政绩和军功的重要性,以及对于政治和军事行为的认可。最后,诗人通过描绘胡马和边塞的鸿雁,展现了征战残酷的现实,以及对于和平的渴望。诗人希望通过清风吉甫之诗,歌颂盛世伟业,表达了追求美好生活和社会安宁的愿望。
这首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,展现了苏颂对于国家繁荣和和平的向往,同时也表达了对于政绩和军功的赞美。整体上,它展示了苏颂作为文人士大夫,对于国家和社会发展的关注和期许。
“百雉金城十仞池”全诗拼音读音对照参考
hé qián sān piān
和前三篇
bǎi zhì jīn chéng shí rèn chí, tiān shēng xiá dàn yuǎn róng zhī.
百雉金城十仞池,天声遐憺远戎知。
pōu fú dàn bào sān nián zhèng, tuī gǔ wú láo liù yuè shī.
剖符但报三年政,推毂无劳六月师。
hú mǎ yì guī cháng jiàn huà, sāi hóng zhēng jǐn zhe cán qí.
胡马逸归常见画,塞鸿征尽著残棋。
yù gē shèng yè gēng zhōu yǎ, xū jiǎ qīng fēng jí fǔ shī.
欲歌盛业赓周雅,须假清风吉甫诗。
“百雉金城十仞池”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。