“清修闻校议”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清修闻校议”全诗
奉使功虽最,遗荣道亦尊。
卜居邻楚泽,反葬近秦源。
自得寻真趣,高风世所敦。
更新时间:2024年分类:
《朝议大夫致仕张公挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意
这是苏颂创作的一首诗词,题为《朝议大夫致仕张公挽辞二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《朝议大夫致仕张公挽辞二首》
清修闻校议,
慈惠布州蕃。
奉使功虽最,
遗荣道亦尊。
卜居邻楚泽,
反葬近秦源。
自得寻真趣,
高风世所敦。
诗意:
这首诗词是苏颂为致仕的张公写的挽辞。诗人描述了张公在朝廷中清修自守、崇尚道德的品质,以及他在治理边疆布州时所展现的仁慈和宽厚。虽然他的功绩在朝廷中非常卓著,但他更加注重修身养性和遵循道德的价值。张公选择了邻近楚泽的地方安度晚年,并选择在秦源附近安葬。他追求自我内心的真实快乐,拥有高尚的品行,受到世人的推崇。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了张公致仕的情感。首句"清修闻校议"表达了张公在朝廷中清修自守的品质,他对聚会上的议事不感兴趣,更加注重修身养性。接着,诗人用"慈惠布州蕃"来形容张公在治理布州时的仁慈和宽厚。这两句揭示了张公在朝廷中的品质和为政的特点。
下一句"奉使功虽最,遗荣道亦尊"暗示了张公在朝廷中的出色表现和功绩,但他更注重的是道德修养和品德的传承。随后,诗人描述了张公选择的安身之地,"卜居邻楚泽,反葬近秦源"。这里的选择暗示着张公对自己晚年生活环境的期望,以及他对自然环境的钟爱和渴望与之为伍。
最后两句"自得寻真趣,高风世所敦"强调了张公对追求真正快乐和高尚品行的追求。他在清修中获得内心的满足,同时也受到世人的尊敬和敦睦。整首诗清新简练,旨在表达一个致仕的大夫对自我修身和追求高尚品质的向往,以及对高尚品德的赞美和推崇。
“清修闻校议”全诗拼音读音对照参考
cháo yì dài fū zhì shì zhāng gōng wǎn cí èr shǒu
朝议大夫致仕张公挽辞二首
qīng xiū wén xiào yì, cí huì bù zhōu fān.
清修闻校议,慈惠布州蕃。
fèng shǐ gōng suī zuì, yí róng dào yì zūn.
奉使功虽最,遗荣道亦尊。
bǔ jū lín chǔ zé, fǎn zàng jìn qín yuán.
卜居邻楚泽,反葬近秦源。
zì dé xún zhēn qù, gāo fēng shì suǒ dūn.
自得寻真趣,高风世所敦。
“清修闻校议”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。