“朝来淑气先时至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝来淑气先时至”全诗
朝来淑气先时至,又见春秋大有年。
更新时间:2024年分类:
《太皇太后合春帖子六首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《太皇太后合春帖子六首》是苏颂创作的一首诗词,描绘了冬去春来、岁月更迭的景象。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
冬去春来,岁月更迭,
农历正月初一,迎接新岁的日子,
在腊月之前的三次降雪已经覆盖了田野,
初春的和煦气息首先到来,
又见春秋更迭,年岁不断更替。
这首诗词以描绘四季变迁为主题,展现了时间的流转和自然界的周期性变化。首先,诗人描述了冬季的结束,春季的到来,暗示着新的希望与生机。接着,他提到了农历正月初一,这一天对于中国人来说具有特殊的意义,代表着新年的开始。腊月之前的三次降雪覆盖了整个田野,暗示着冬季的严寒和农作物的休眠。然而,随着春天的到来,和煦的气息先行而至,给人们带来了温暖和希望。
最后两句“又见春秋大有年”,表达了岁月的不断更迭,春去秋来,年复一年。这句话传递出了一种自然界的规律和人生的无常感。无论是自然界还是人类社会,都在不断地经历着变化和演变。
整首诗以简洁明快的语言描绘了四季的更迭,通过对自然界的观察,表达了诗人对时间流逝和生命变化的思考。诗中运用了对比的手法,将冬季和春季、岁月更迭进行对照,突出了春天的希望与生机。这首诗词以其深刻的意境和简练的表达方式,展现了苏颂才华横溢的写作风格,给人以启迪和思考。
“朝来淑气先时至”全诗拼音读音对照参考
tài huáng tài hòu hé chūn tiě zǐ liù shǒu
太皇太后合春帖子六首
dōng hòu wǔ xún féng suì shuò, là qián sān bái biàn mín tián.
冬后五旬逢岁朔,腊前三白遍民田。
zhāo lái shū qì xiān shí zhì, yòu jiàn chūn qiū dà yǒu nián.
朝来淑气先时至,又见春秋大有年。
“朝来淑气先时至”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。