“侧理糊窗炽炭明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侧理糊窗炽炭明”全诗
常对图书堆四壁,却思裘褐胜双旌。
道心生后安休息,事局间来怕践更。
睡足定应输杜守,穷愁何必学虞卿。
更新时间:2024年分类:
《次韵柳郎中二咏》苏颂 翻译、赏析和诗意
《次韵柳郎中二咏》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蒲条围坐雪添瓶,
细心整理,窗外炽炭明。
常对图书堆满四壁,
却思裘褐胜双旌。
这首诗描绘了一个冬日的景象。诗人坐在蒲团上,周围是铺满了雪花的景象。他细心整理着自己的思绪,窗外明亮的火炭照亮了整个房间。他常常对着四壁堆满的图书,感慨万千,心中觉得温暖的裘褐胜过了双旌。
这首诗词表达了诗人苏颂对于学问和功名的思考。蒲团围坐的情景象征着诗人的安逸和自由,而雪花和炽炭则暗示了冬日的严寒和温暖的火炉。诗人坐在这样的环境中,他对于学问和功名产生了思考和反思。
诗中提到的图书堆满四壁,表明诗人在学问上颇有造诣,他对于书本的热爱和阅读的勤奋可见一斑。然而,诗人却认为裘褐(指朴素的衣服)胜过双旌(指官位)。这表明诗人对于功名和地位有着不同寻常的看法,他认为朴素的生活和内心的平静比起功名利禄更为重要。
最后两句诗意呼应了诗人的内心态度。诗人说道:“道心生后安休息,事局间来怕践更。”他认为在追求道德和内心的平静之后,应该安心休息,不必过分追求世俗的事务。诗人还说:“睡足定应输杜守,穷愁何必学虞卿。”他认为适度的睡眠和充足的休息比起追求物质财富更为重要,贫穷和忧愁也不需要模仿虞卿这样的才子。
这首诗词以简洁明快的语言和清晰的意象,表达了诗人对于学问、功名和生活的思考。通过对于蒲团、雪花、火炭和图书的描绘,诗人展现了自己对于内心平静和朴素生活的追求,与世俗的功名利禄相对立,展示了一种超然的态度和价值观。
“侧理糊窗炽炭明”全诗拼音读音对照参考
cì yùn liǔ láng zhōng èr yǒng
次韵柳郎中二咏
pú tiáo wéi zuò xuě tiān píng, cè lǐ hú chuāng chì tàn míng.
蒲条围坐雪添瓶,侧理糊窗炽炭明。
cháng duì tú shū duī sì bì, què sī qiú hè shèng shuāng jīng.
常对图书堆四壁,却思裘褐胜双旌。
dào xīn shēng hòu ān xiū xī, shì jú jiān lái pà jiàn gèng.
道心生后安休息,事局间来怕践更。
shuì zú dìng yīng shū dù shǒu, qióng chóu hé bì xué yú qīng.
睡足定应输杜守,穷愁何必学虞卿。
“侧理糊窗炽炭明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。