“诔策二名尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

诔策二名尊”出自宋代苏颂的《赠吏部尚书建安郡正肃吴公挽辞三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lěi cè èr míng zūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“诔策二名尊”全诗

《赠吏部尚书建安郡正肃吴公挽辞三首》
他日容台议,功书预讨论。
禭章三品贵,诔策二名尊
遗直将谁继,清风想尚存。
戢棺何所恨,牖下史鱼言。

更新时间:2024年分类:

《赠吏部尚书建安郡正肃吴公挽辞三首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《赠吏部尚书建安郡正肃吴公挽辞三首》是苏颂所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对挚友吴公逝世的思念之情,同时也表达了对吴公在政治上的杰出成就的赞扬和敬佩。

诗词的中文译文如下:

这一天,当政府的台议上,将会讨论你的功绩和事迹。
你的祭文被评定为三品,彰显你的高贵。
悼词和挽辞是二品,显示你的崇高地位。
你留下了何人来继承你的清风雅韵,
使人们追忆你的存在。

在棺材里,你有什么遗憾呢?
在窗下,历史上的名士在述说你的事迹。

这首诗词通过对吴公的功绩和崇敬的描绘,表达了作者对吴公的思念之情。诗中提到了台议、禭章、诔策等政治场景和仪式,突显了吴公在政治上的重要地位和卓越成就。作者用清风、雅韵等词句,表达了对吴公高尚品质的赞美和对他在人们心中永恒存在的希望。最后一句中的戢棺何所恨,牖下史鱼言,表达了作者内心对吴公的不舍和对他事迹的传承的期望。

这首诗词通过描绘吴公的政治成就和个人品质,表达了作者对他的深深怀念和对他精神传承的美好祝愿,展现了苏颂深厚的情感和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诔策二名尊”全诗拼音读音对照参考

zèng lì bù shàng shū jiàn ān jùn zhèng sù wú gōng wǎn cí sān shǒu
赠吏部尚书建安郡正肃吴公挽辞三首

tā rì róng tái yì, gōng shū yù tǎo lùn.
他日容台议,功书预讨论。
suì zhāng sān pǐn guì, lěi cè èr míng zūn.
禭章三品贵,诔策二名尊。
yí zhí jiāng shuí jì, qīng fēng xiǎng shàng cún.
遗直将谁继,清风想尚存。
jí guān hé suǒ hèn, yǒu xià shǐ yú yán.
戢棺何所恨,牖下史鱼言。

“诔策二名尊”平仄韵脚

拼音:lěi cè èr míng zūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诔策二名尊”的相关诗句

“诔策二名尊”的关联诗句

网友评论


* “诔策二名尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诔策二名尊”出自苏颂的 (赠吏部尚书建安郡正肃吴公挽辞三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。