“辱赠应怜旧赏音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辱赠应怜旧赏音”全诗
平日所知谁莫逆,老年于事已无心。
云霄路在看君上,诗酒盟寒且共寻。
屈指当时文学士,谁知扬子思湛深。
更新时间:2024年分类:
《七言二首奉答签判学士》苏颂 翻译、赏析和诗意
《七言二首奉答签判学士》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两篇华藻敌南金,
辱赠应怜旧赏音。
平日所知谁莫逆,
老年于事已无心。
云霄路在看君上,
诗酒盟寒且共寻。
屈指当时文学士,
谁知扬子思湛深。
诗意:
这两首华丽的诗篇可以媲美南金(指吴兴金刚寺的金字经),是我对签判学士的回应。虽然这样辱没地回赠,但我仍然应该怜悯他因旧时的赏赐而感到尴尬。平日里我所认识的人中,谁会与他对立呢?老年之际,我已对这些事情不再有兴趣。云霄之路在远方,我期待着看到您的升迁。我们可以一同寻找冷清而又对诗酒有共同兴趣的朋友。回首当年,谁会知道扬子(指扬州)的思考是如此深沉。
赏析:
这首诗词是苏颂对签判学士的回答,通过华丽的诗篇形容自己的诗才能与南金相媲美。虽然对方以金钱赏赐作为回应,但苏颂并不在意,反而表示怜悯对方因此而感到尴尬。他认为在平常生活中,没有人会与签判学士对立,而自己已经老去,对这些事情也不再感兴趣。他期待签判学士能有更好的前程,同时希望能与对诗酒有共同兴趣的人一同寻找寒冷而美丽的云霄之路。最后,苏颂自谦地回顾自己当年的成就,认为很少有人能理解扬子思考的深沉。
这首诗词展示了苏颂的自豪和豁达,他不以物质回报为念,更看重诗词创作的情趣和共同追求的志同道合。通过对诗词创作和人生态度的描绘,苏颂表达了对签判学士的回应,并展示了自己的文学修养和思想深度。
“辱赠应怜旧赏音”全诗拼音读音对照参考
qī yán èr shǒu fèng dá qiān pàn xué shì
七言二首奉答签判学士
liǎng piān huá zǎo dí nán jīn, rǔ zèng yīng lián jiù shǎng yīn.
两篇华藻敌南金,辱赠应怜旧赏音。
píng rì suǒ zhī shuí mò nì, lǎo nián yú shì yǐ wú xīn.
平日所知谁莫逆,老年于事已无心。
yún xiāo lù zài kàn jūn shàng, shī jiǔ méng hán qiě gòng xún.
云霄路在看君上,诗酒盟寒且共寻。
qū zhǐ dāng shí wén xué shì, shéi zhī yáng zi sī zhàn shēn.
屈指当时文学士,谁知扬子思湛深。
“辱赠应怜旧赏音”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。