“黄鹄归无日”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄鹄归无日”出自宋代苏颂的《宣徽南院使太子太保赠司空冯公挽辞三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng gǔ guī wú rì,诗句平仄:平仄平平仄。

“黄鹄归无日”全诗

《宣徽南院使太子太保赠司空冯公挽辞三首》
清润慈明玉,汪洋叔度陂。
不忧仁者寿,早作哲人萎。
黄鹄归无日,青乌葬有期。
阴堂介邢密,相望国侨祠。

更新时间:2024年分类:

《宣徽南院使太子太保赠司空冯公挽辞三首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《宣徽南院使太子太保赠司空冯公挽辞三首》是苏颂所写的宋代诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

清润慈明玉,汪洋叔度陂。
这句诗以清澈明亮的玉石来形容宣徽南院使太子太保,汪洋则指司空冯公的才华卓越。"陂"指的是大水面,这里暗喻冯公广博的学识和博学多才。

不忧仁者寿,早作哲人萎。
这句诗表达了苏颂对冯公的赞颂。它说冯公不用担忧仁者的寿命,因为他早早地就成为一位智慧的哲人。这里的"仁者"指的是那些具有高尚品德的人。

黄鹄归无日,青乌葬有期。
这句诗以黄鹄和青乌作为隐喻,表达了苏颂对冯公的悼念之情。黄鹄代表着高飞的志向和追求,而青乌则象征着沉静和悲伤。诗中言黄鹄归无日,意味着冯公的才华和志向无法再得到发扬,而青乌葬有期则表明冯公的才华将被埋葬。

阴堂介邢密,相望国侨祠。
这句诗描绘了冯公的墓地。"阴堂"指的是墓地的阴暗之处,"邢密"表示冯公的墓地位于邢州,而"相望国侨祠"则意味着墓地与他的家乡祠堂相望。

这首诗词通过对冯公才华悼念和墓地的描绘,表达了苏颂对冯公的赞颂和悼念之情。诗中运用了隐喻和象征手法,以独特的语言形象地展现了冯公的才华和苏颂对其的敬佩。整首诗词凝练而深刻,通过简洁的语言描绘出了作者对冯公的思念之情,以及对生命短暂和才华消逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄鹄归无日”全诗拼音读音对照参考

xuān huī nán yuàn shǐ tài zǐ tài bǎo zèng sī kōng féng gōng wǎn cí sān shǒu
宣徽南院使太子太保赠司空冯公挽辞三首

qīng rùn cí míng yù, wāng yáng shū dù bēi.
清润慈明玉,汪洋叔度陂。
bù yōu rén zhě shòu, zǎo zuò zhé rén wēi.
不忧仁者寿,早作哲人萎。
huáng gǔ guī wú rì, qīng wū zàng yǒu qī.
黄鹄归无日,青乌葬有期。
yīn táng jiè xíng mì, xiāng wàng guó qiáo cí.
阴堂介邢密,相望国侨祠。

“黄鹄归无日”平仄韵脚

拼音:huáng gǔ guī wú rì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄鹄归无日”的相关诗句

“黄鹄归无日”的关联诗句

网友评论


* “黄鹄归无日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄鹄归无日”出自苏颂的 (宣徽南院使太子太保赠司空冯公挽辞三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。