“荣辱早谙真采选”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣辱早谙真采选”出自宋代苏颂的《再和三篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng rǔ zǎo ān zhēn cǎi xuǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“荣辱早谙真采选”全诗

《再和三篇》
莫叹潜鳞久在池,已喧才誉满朝知。
雄辞自可吞云梦,博识应能对仲师。
荣辱早谙真采选,竞谦不校古儒棋。
使还即见金门召,况有中和乐职诗。

更新时间:2024年分类:

《再和三篇》苏颂 翻译、赏析和诗意

《再和三篇》是苏颂创作的一首诗词,描绘了作者在官场中的心境和追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
莫叹潜鳞久在池,
已喧才誉满朝知。
雄辞自可吞云梦,
博识应能对仲师。
荣辱早谙真采选,
竞谦不校古儒棋。
使还即见金门召,
况有中和乐职诗。

诗意:
这首诗词表达了作者苏颂不满足于平庸官场生活的情绪,他渴望以自己的才华和知识来影响和奉献社会。他不愿沉默于官场的琐事,而是希望能够以雄辩的辞章吞噬天地间的梦幻,以博学的知识与伟大的先贤仲尼相对。苏颂深知人生的荣辱与真正的才能选拔,他不愿与古代儒家的琐事争论,而是竞相谦逊,追求更高的境界。若有机会回到宫廷,他将以自己的才华和责任感去迎接,更重要的是,在这个职位上写出与和谐乐曲相称的诗歌。

赏析:
这首诗词以苏颂自身的感悟和追求为主题,展现了他的胸怀和理想。他对官场生活的不满和对自己才能的自信融合在其中。诗中的"潜鳞久在池"意味着他具有潜藏已久的才华,而"喧才誉满朝知"则表明他的声名已经在朝廷中广为传播。他相信自己的辞章有足够的力量去吞噬一切梦幻,展现出自己的雄辩才华。同时,他也相信自己的博学知识能够与伟大的仲尼相对,以对话的方式实现自己的抱负。在面对官场的各种考验时,苏颂选择竞相谦逊,不与琐碎的事务争论,追求更高的境界。他心怀中和之德,渴望能够回到宫廷,以自己的诗歌来表达对社会的贡献和对和谐乐曲的追求。

这首诗词展现了苏颂对自己才华的自信和对社会的期望,同时也表达了他对官场琐事的厌倦和对高尚境界的追求。通过抒发自己的情感和理想,苏颂将读者带入了他内心的世界,让人们感受到他的心境和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣辱早谙真采选”全诗拼音读音对照参考

zài hé sān piān
再和三篇

mò tàn qián lín jiǔ zài chí, yǐ xuān cái yù mǎn cháo zhī.
莫叹潜鳞久在池,已喧才誉满朝知。
xióng cí zì kě tūn yún mèng, bó shí yīng néng duì zhòng shī.
雄辞自可吞云梦,博识应能对仲师。
róng rǔ zǎo ān zhēn cǎi xuǎn, jìng qiān bù xiào gǔ rú qí.
荣辱早谙真采选,竞谦不校古儒棋。
shǐ hái jí jiàn jīn mén zhào, kuàng yǒu zhōng hé lè zhí shī.
使还即见金门召,况有中和乐职诗。

“荣辱早谙真采选”平仄韵脚

拼音:róng rǔ zǎo ān zhēn cǎi xuǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣辱早谙真采选”的相关诗句

“荣辱早谙真采选”的关联诗句

网友评论


* “荣辱早谙真采选”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣辱早谙真采选”出自苏颂的 (再和三篇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。