“万年枝上看春色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万年枝上看春色”出自宋代苏颂的《皇太妃合春帖子五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn nián zhī shàng kàn chūn sè,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“万年枝上看春色”全诗
《皇太妃合春帖子五首》
天下太平今有象,宫中行乐但迎新。
万年枝上看春色,三素云中望玉宸。
万年枝上看春色,三素云中望玉宸。
更新时间:2024年分类:
《皇太妃合春帖子五首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《皇太妃合春帖子五首》是苏颂创作的一组诗词,描绘了皇太妃迎接春天的喜悦场景。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
皇太妃合春帖子五首
天下太平今有象,
宫中行乐但迎新。
万年枝上看春色,
三素云中望玉宸。
诗意:
这组诗词描绘了皇太妃迎接春天的景象。天下太平,象征着社会安定和繁荣;宫中的欢乐活动是为了庆祝春天的到来。皇太妃站在万年的枝条上,欣赏着春天的美景;她抬头仰望着高悬的三层素云,期待着能够进入玉宸。
赏析:
这组诗词通过对皇太妃迎接春天的描绘,展现了一幅欢乐祥和的景象。首句“天下太平今有象”,表达了社会的和平繁荣,给人一种安定的感觉。第二句“宫中行乐但迎新”,描述了宫中举行的欢乐活动,预示着春天即将到来。在第三句中,“万年枝上看春色”,描绘了皇太妃站在高处,俯瞰着绽放的春天,给人一种高雅的感觉。最后一句“三素云中望玉宸”,表达了皇太妃的期待和向往,她渴望能够进入玉宸,感受更高级的欢乐和喜悦。
整首诗词以皇太妃为中心,通过细腻的描写展示了她迎接春天的喜悦心情。同时,诗中运用了自然景物和宫廷元素的对比,使得诗词更具层次感和艺术美感。通过这组诗词,读者可以感受到春天带来的喜悦和渴望,以及宫廷中的欢庆氛围。
“万年枝上看春色”全诗拼音读音对照参考
huáng tài fēi hé chūn tiě zǐ wǔ shǒu
皇太妃合春帖子五首
tiān xià tài píng jīn yǒu xiàng, gōng zhōng xíng lè dàn yíng xīn.
天下太平今有象,宫中行乐但迎新。
wàn nián zhī shàng kàn chūn sè, sān sù yún zhōng wàng yù chén.
万年枝上看春色,三素云中望玉宸。
“万年枝上看春色”平仄韵脚
拼音:wàn nián zhī shàng kàn chūn sè
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万年枝上看春色”的相关诗句
“万年枝上看春色”的关联诗句
网友评论
* “万年枝上看春色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万年枝上看春色”出自苏颂的 (皇太妃合春帖子五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。