“争如林下人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争如林下人”出自宋代宋无的《青衣洞隐者》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng rú lín xià rén,诗句平仄:平平平仄平。
“争如林下人”全诗
《青衣洞隐者》
清泉自监沐,聊发不冠巾。
看尽世间事,争如林下人。
啸云岩谷应,坐石鹿麋亲。
莫叶茅庵去,白桃花又春。
看尽世间事,争如林下人。
啸云岩谷应,坐石鹿麋亲。
莫叶茅庵去,白桃花又春。
更新时间:2024年分类:
《青衣洞隐者》宋无 翻译、赏析和诗意
《青衣洞隐者》是一首宋代的诗词,作者是宋无。以下是我根据诗意所作的中文译文以及对其赏析:
清泉自监沐,
泉水自然流动,如同一个人在清泉中洗浴。
聊发不冠巾。
隐者只是随意地戴上冠巾,表示他不拘泥于世俗的形式与礼仪。
看尽世间事,
洞隐者看透了世间的一切。
争如林下人。
与林下的普通人相比,他们享受到了更多的宁静和自由。
啸云岩谷应,
洞隐者在云岩和谷地中高声呼啸,回应着大自然的声音。
坐石鹿麋亲。
他坐在石头上,与鹿和麋鹿亲近,与自然和动物和谐共处。
莫叶茅庵去,
不要离开这茅庵的遮蔽之地,
白桃花又春。
因为这里的白桃花又一次迎来了春天。
这首诗描绘了一个隐居山林的洞隐者的生活,他远离喧嚣的人世间,与自然和动物为伴。他自由自在地观察世间万象,超越了尘世的纷扰。他的生活简朴而恬静,与大自然融为一体。洞隐者通过与自然的亲近和沉思,寻求内心的宁静与自由。这首诗词表达了对隐逸生活的向往,并传达出一种超脱尘世的境界和对自然的热爱。
“争如林下人”全诗拼音读音对照参考
qīng yī dòng yǐn zhě
青衣洞隐者
qīng quán zì jiān mù, liáo fā bù guān jīn.
清泉自监沐,聊发不冠巾。
kàn jǐn shì jiān shì, zhēng rú lín xià rén.
看尽世间事,争如林下人。
xiào yún yán gǔ yīng, zuò shí lù mí qīn.
啸云岩谷应,坐石鹿麋亲。
mò yè máo ān qù, bái táo huā yòu chūn.
莫叶茅庵去,白桃花又春。
“争如林下人”平仄韵脚
拼音:zhēng rú lín xià rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争如林下人”的相关诗句
“争如林下人”的关联诗句
网友评论
* “争如林下人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争如林下人”出自宋无的 (青衣洞隐者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。