“莫折阊门杨柳夷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫折阊门杨柳夷”出自宋代宋无的《竹枝词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò zhé chāng mén yáng liǔ yí,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“莫折阊门杨柳夷”全诗
《竹枝词》
莫折阊门杨柳夷,带将离恨过枫桥。
向道春愁不禁荡,兰舟长放橹轻摇。
向道春愁不禁荡,兰舟长放橹轻摇。
更新时间:2024年分类: 竹枝
《竹枝词》宋无 翻译、赏析和诗意
《竹枝词》是宋代诗人宋无的作品,描绘了一幅离别时的愁绪和思念之景。这首诗词以简洁而细腻的笔触展现了作者内心的情感。
诗词的中文译文如下:
莫折阊门杨柳夷,
带将离恨过枫桥。
向道春愁不禁荡,
兰舟长放橹轻摇。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物入手,通过描绘杨柳和枫桥等元素,将离别的忧伤情感和春天的愁思相结合,表达了作者内心的情感体验。
诗的开头以“莫折阊门杨柳夷”,描绘了阊门的杨柳摇曳的景象。这里的“阊门”可以引申为离别的场景,而杨柳则象征离别的忧伤情感。接着提到“带将离恨过枫桥”,通过枫桥作为背景,进一步强调了离别的主题。枫桥被赋予了象征离别的意义,使得整个诗词更富有情感的张力。
接下来的两句“向道春愁不禁荡,兰舟长放橹轻摇”则表达了作者内心的悲伤和思念之情。春天的愁思在作者心中荡漾,而兰舟划动着轻轻的船桨,似乎在表达作者对离别的无奈和思念之情。
整首诗词以简约的形式,通过自然景物的描绘,将离别的忧伤情感和春天的愁思相融合。作者通过这种细腻的描写方式,将自己的情感与自然景物相互映衬,使得读者能够深切感受到离别时的愁绪和思念之情。
“莫折阊门杨柳夷”全诗拼音读音对照参考
zhú zhī cí
竹枝词
mò zhé chāng mén yáng liǔ yí, dài jiāng lí hèn guò fēng qiáo.
莫折阊门杨柳夷,带将离恨过枫桥。
xiàng dào chūn chóu bù jīn dàng, lán zhōu zhǎng fàng lǔ qīng yáo.
向道春愁不禁荡,兰舟长放橹轻摇。
“莫折阊门杨柳夷”平仄韵脚
拼音:mò zhé chāng mén yáng liǔ yí
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫折阊门杨柳夷”的相关诗句
“莫折阊门杨柳夷”的关联诗句
网友评论
* “莫折阊门杨柳夷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫折阊门杨柳夷”出自宋无的 (竹枝词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。