“良人在行伍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“良人在行伍”出自宋代宋无的《寄衣曲》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liáng rén zài háng wǔ,诗句平仄:平平仄平仄。
“良人在行伍”全诗
《寄衣曲》
闻有宫袍赐,翻令闺意伤。
良人在行伍,只待妾衣裳。
良人在行伍,只待妾衣裳。
更新时间:2024年分类:
《寄衣曲》宋无 翻译、赏析和诗意
《寄衣曲》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。这首诗描绘了一个女子听闻有宫袍赐给他人的消息后,内心感到伤感和思念的情景。作者以女子的视角表达了对自己良人(丈夫)在军队中服役的思念之情,期盼着快点儿能够回来,以便能够亲手为他缝制衣服。
这首诗词通过简洁而富有感情的语言,将女子的内心世界生动地展现出来。宫袍的赠送象征着荣耀和地位,然而对于这位女子来说,她更关心的是她的良人能够平安归来。她的内心充满了对丈夫的思念和牵挂,她在等待的同时,也表达了作为妻子的责任与担当,渴望能够为他缝制一件衣服,以表达她深深的爱意和期盼。
这首诗词中蕴含了浓郁的家国情怀和对爱情的深切思念。作者以简练的文字勾勒出女子的情感,使读者能够感受到她内心的忧愁和期待。这位女子的心境与许多历史时期的妻子和家人的心情相通,她们在丈夫或亲人离家征战时,也常常经历着相似的情感波动。这首诗词以其深情的描写和真挚的情感,使读者能够感同身受,引发共鸣。
《寄衣曲》以其简练而富有情感的表达方式,成功地传达了对亲人的思念之情和对家庭温暖的渴望。它在宋代诗词中独具一格,展现了当时社会背景下妻子的家国情怀,也让读者在今天仍能够感受到那份深情厚意。
“良人在行伍”全诗拼音读音对照参考
jì yī qū
寄衣曲
wén yǒu gōng páo cì, fān lìng guī yì shāng.
闻有宫袍赐,翻令闺意伤。
liáng rén zài háng wǔ, zhǐ dài qiè yī shang.
良人在行伍,只待妾衣裳。
“良人在行伍”平仄韵脚
拼音:liáng rén zài háng wǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“良人在行伍”的相关诗句
“良人在行伍”的关联诗句
网友评论
* “良人在行伍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“良人在行伍”出自宋无的 (寄衣曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。