“萝迳人苍霭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萝迳人苍霭”出自宋代宋无的《游楞伽寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luó jìng rén cāng ǎi,诗句平仄:平仄平平仄。
“萝迳人苍霭”全诗
《游楞伽寺》
萝迳人苍霭,钟声来翠微。
招提在何许,云外一僧归。
招提在何许,云外一僧归。
更新时间:2024年分类:
《游楞伽寺》宋无 翻译、赏析和诗意
《游楞伽寺》是一首宋代的诗词,作者是宋无。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蔓藤覆盖的小径人迹稀少,苍茫的雾霭笼罩着,钟声随着微风飘来。我不禁问自己,这座招提(佛寺)在何处?在离云外的地方,一位僧人正在归来。
诗意:
这首诗词通过描绘一幅游览楞伽寺的景象,表达了诗人对寺庙境界和僧人归来的向往之情。诗人用简洁而准确的语言,以自然景物和寺庙的声音来表达自己的感受,传达了一种宁静、深远的境界。
赏析:
《游楞伽寺》以简洁而含蓄的方式描绘了寺庙的景象,以及诗人对其充满向往的情感。诗中的"蔓藤覆盖的小径人迹稀少"和"苍茫的雾霭笼罩着"形象地描述了楞伽寺的幽静和神秘感。钟声的描写更增添了一种悠远的氛围,使读者仿佛置身于诗人所描绘的场景之中。
诗人以"招提在何许"的问句表达了自己对寺庙所在地的好奇和向往之情。"云外一僧归"则揭示了僧人的归来,给整首诗带来了一种寂静的和谐感。整体而言,这首诗以简洁而凝练的语言传达出一种追求宁静与境界的心境,给人以思考和遐想的空间。
《游楞伽寺》展示了宋代诗词的特色,即以简洁、清新、含蓄的语言表达内心的感受,通过描绘自然景物和寺庙的声音,传达出一种宁静、深远的境界。这种境界与佛教思想相契合,同时也反映了宋代文人追求内心净化和超脱尘世的心态。
“萝迳人苍霭”全诗拼音读音对照参考
yóu léng jiā sì
游楞伽寺
luó jìng rén cāng ǎi, zhōng shēng lái cuì wēi.
萝迳人苍霭,钟声来翠微。
zhāo tí zài hé xǔ, yún wài yī sēng guī.
招提在何许,云外一僧归。
“萝迳人苍霭”平仄韵脚
拼音:luó jìng rén cāng ǎi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萝迳人苍霭”的相关诗句
“萝迳人苍霭”的关联诗句
网友评论
* “萝迳人苍霭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萝迳人苍霭”出自宋无的 (游楞伽寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。