“潜向花间卜此姑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潜向花间卜此姑”全诗
弘中言语分明怨,裀上腰肢誉拟扶。
翠复鸳寒慵半草,红牙马暖罢檽蒱。
地人商略心头事,潜向花间卜此姑。
更新时间:2024年分类:
《无题效李商隐》宋无 翻译、赏析和诗意
《无题效李商隐》是一首宋代的诗词,描绘了一段绮丽而微妙的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
妆浅颦深约绮疏,
小郎新拜执金吾。
弘中言语分明怨,
裀上腰肢誉拟扶。
这首诗以细腻的笔触描绘了一个美丽女子的形象。她的妆容淡雅,额头微微皱起,眉目之间透露出一丝深情,隐约间透露出她的柔美和娇羞。一个年轻的小郎君刚刚被任命为执金吾,新官上任,他对这位美丽女子产生了浓厚的兴趣和情愫。
弘中言语分明怨,
裀上腰肢誉拟扶。
这位女子似乎对小郎君有所怨言,她的话语中流露出明显的不满和怨念。她的腰肢在衣裙中轻轻摇曳,似乎是在表达自己的优美和婀娜。她希望得到小郎君的赞美和关注。
翠复鸳寒慵半草,
红牙马暖罢檽蒱。
在这个场景中,翠绿的草地上有一对懒洋洋的鸳鸯,它们似乎在寒冷的天气里有些懒散。红色的马车停在一旁,车上的马匹因为温暖而停下了蹄步,等待着车上的人继续前行。
地人商略心头事,
潜向花间卜此姑。
在这个情景中,来往的行人们在商议着自己心头的事情,他们踏着青石小道,悄悄地走向花丛中,去寻找这位美丽女子的消息和去问询她的意愿。
这首诗词通过对细致的描绘,将读者带入了一个妩媚而纷繁的场景。其中,美丽的女子引起了年轻的小郎君的注意,她的言语中流露出些许不满和怨念,希望得到小郎君的赞美和关注。整首诗词通过描写景物和人物的微妙细节,营造出一种隐约而迷人的氛围,使读者沉浸其中,感受到其中蕴含的情感和美感。
“潜向花间卜此姑”全诗拼音读音对照参考
wú tí xiào lǐ shāng yǐn
无题效李商隐
zhuāng qiǎn pín shēn yuē qǐ shū, xiǎo láng xīn bài zhí jīn wú.
妆浅颦深约绮疏,小郎新拜执金吾。
hóng zhōng yán yǔ fēn míng yuàn, yīn shàng yāo zhī yù nǐ fú.
弘中言语分明怨,裀上腰肢誉拟扶。
cuì fù yuān hán yōng bàn cǎo, hóng yá mǎ nuǎn bà nòu pú.
翠复鸳寒慵半草,红牙马暖罢檽蒱。
dì rén shāng lüè xīn tóu shì, qián xiàng huā jiān bo cǐ gū.
地人商略心头事,潜向花间卜此姑。
“潜向花间卜此姑”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。