“遥闻捣药声”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥闻捣药声”出自宋代宋无的《访山中隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo wén dǎo yào shēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“遥闻捣药声”全诗

《访山中隐者》
遥闻捣药声,知有幽人家。
相寻欲无路,又隔一豀花。

更新时间:2024年分类:

《访山中隐者》宋无 翻译、赏析和诗意

《访山中隐者》是一首宋代的诗词,作者是宋无。这首诗描述了诗人远远地听到了隐居在山中的人家传来捣药的声音,使他明白那里居住着一位隐士。诗人想要去拜访这位隐士,但是却面临着寻找他的困难,因为两人之间隔着一片茂盛的花丛。

这首诗以简洁而含蓄的笔触,勾勒出了一幅寂静而隐秘的山中景象。通过捣药的声音,诗人似乎感受到了山中隐者的存在,从而引发了他对于这位隐士的好奇和向往。

诗中的"豀花"是指一种茂盛的花朵,它们在山中绽放,形成了一道看似难以逾越的屏障,使得诗人在探访隐者的路上遇到了难题。这种景象也可以被视为隐士远离尘嚣的象征,他们居住在花丛之中,与尘世隔绝。

整首诗抒发了诗人对于隐士生活的向往和对于自然山水的喜爱。它表现出一种追求宁静与自由的心境,以及对于隐居者的赞美。诗人通过隐士的形象,将自然与人文相融合,传达了对于隐逸生活的向往与尊崇。

这首诗词通过简短的句子和明快的节奏,展示了一种宁静而深邃的意境,给人一种宁静与超脱的感觉。通过与自然的亲密接触和对隐士的追寻,诗人传递了对于内心世界的探索和对于真实自我的追求。整首诗以简洁明了的语言,将读者引入了一个寂静而神秘的山中世界,展现了宋代文人对于宁静生活和隐逸境地的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥闻捣药声”全诗拼音读音对照参考

fǎng shān zhōng yǐn zhě
访山中隐者

yáo wén dǎo yào shēng, zhī yǒu yōu rén jiā.
遥闻捣药声,知有幽人家。
xiāng xún yù wú lù, yòu gé yī xī huā.
相寻欲无路,又隔一豀花。

“遥闻捣药声”平仄韵脚

拼音:yáo wén dǎo yào shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥闻捣药声”的相关诗句

“遥闻捣药声”的关联诗句

网友评论


* “遥闻捣药声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥闻捣药声”出自宋无的 (访山中隐者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。