“个中无听猿啼处”的意思及全诗出处和翻译赏析

个中无听猿啼处”出自宋代宋无的《岳阳夜泊图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gè zhōng wú tīng yuán tí chù,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“个中无听猿啼处”全诗

《岳阳夜泊图》
长忆巴陵山水秋,老来看画欲成愁。
个中无听猿啼处,若听猿啼更注流。

更新时间:2024年分类:

《岳阳夜泊图》宋无 翻译、赏析和诗意

《岳阳夜泊图》是宋代诗人宋无的作品。这首诗描绘了作者在岳阳夜晚停泊时的情景和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长久以来,我一直怀念着巴陵的山水秋色,
如今年老,看着画卷,心中滋生出愁绪。
其中无法听到猿猴的啼声,
但若能听到它们的啼声,那将更添伤感。

诗意:
这首诗以岳阳夜泊为背景,表达了作者对过去美好时光的怀念和对老去的忧虑。巴陵的山水秋色给作者留下深刻的印象,年老之际,他看着一幅幅画卷,回忆起往昔的美景,内心充满了忧愁和感慨。诗中提到听不到猿猴的啼声,暗示着岁月的流逝和世事的变迁,加深了作者对逝去时光的思念之情。

赏析:
《岳阳夜泊图》以简洁的语言描绘了作者内心的情感。诗人通过对巴陵山水秋色的回忆和对画卷的观察,表达了对青春逝去和老去的担忧。在描绘夜晚的安静中,作者感叹岁月的无情,对失去的美好时光心生愁绪。诗中的猿啼是一种象征,它既是对往昔欢乐的回忆,也是对逝去岁月的悲伤。通过这种对比的手法,诗人使作品更加富有情感和思想深度。

整首诗以淡淡的忧愁和无奈之情贯穿始终,诗人通过对自然景物和个人情感的交融,展现了岁月如梭、时光流转的主题。这首诗以简约而精练的语言表达了作者对逝去时光的思念和对衰老的担忧,具有浓郁的离愁别绪和深刻的人生感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“个中无听猿啼处”全诗拼音读音对照参考

yuè yáng yè pō tú
岳阳夜泊图

zhǎng yì bā líng shān shuǐ qiū, lǎo lái kàn huà yù chéng chóu.
长忆巴陵山水秋,老来看画欲成愁。
gè zhōng wú tīng yuán tí chù, ruò tīng yuán tí gèng zhù liú.
个中无听猿啼处,若听猿啼更注流。

“个中无听猿啼处”平仄韵脚

拼音:gè zhōng wú tīng yuán tí chù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“个中无听猿啼处”的相关诗句

“个中无听猿啼处”的关联诗句

网友评论


* “个中无听猿啼处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“个中无听猿啼处”出自宋无的 (岳阳夜泊图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。