“犹恐闲非却被魔”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹恐闲非却被魔”出自宋代宋太宗的《逍遥咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu kǒng xián fēi què bèi mó,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹恐闲非却被魔”全诗

《逍遥咏》
寻思道味咏吟哦,去住先贤有几何。
性识无凝关要妙,浮沈依约不言多。
但将子细分明说,犹恐闲非却被魔
救世比来心所愿,逍遥尽入扣玄歌。

更新时间:2024年分类:

《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《逍遥咏》是一首宋代诗词,作者是宋太宗。这首诗词传达了作者追求自由自在、超越尘世束缚的心境。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

逍遥咏

寻思道味咏吟哦,
去住先贤有几何。
性识无凝关要妙,
浮沈依约不言多。

但将子细分明说,
犹恐闲非却被魔。
救世比来心所愿,
逍遥尽入扣玄歌。

【中文译文】
思索道的滋味,吟唱着呵,
前贤们的去与住有多少?
性情和认识无需被束缚,
浮沉依循约定,无需多言。

只是要将细节明确说出,
仍担心闲话会被邪魔扰乱。
拯救世界是我心愿的比较,
逍遥自在地融入探究玄妙的歌曲。

【诗意与赏析】
《逍遥咏》表达了宋太宗对于追求自由自在、超越尘世束缚的渴望。诗人通过对思考和吟咏的描绘,探索了道理的深意。他思索前贤们的言行,思考他们对于生活和世界的态度。

诗中提到"性识无凝关要妙",意味着人的本性和认识没有必要受到束缚,应该保持开放和灵活,不受狭隘的限制。"浮沉依约不言多"表达了在探索道理的过程中,不必过多地言说,而是按照约定的方式去适应和理解。

诗人提到"救世比来心所愿",表明他希望通过自己的努力来拯救世界,追求社会的和谐与进步。最后两句"逍遥尽入扣玄歌"表达了诗人在追求逍遥自在的同时,也在不断深入探究玄妙的歌曲,寻求更高层面的境界和意义。

总体而言,这首诗词展示了宋太宗对于人生和世界的思考和追求,强调了个体追求自由自在、超越束缚的重要性,以及通过深入探索与解脱,达到更高层次的人生境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹恐闲非却被魔”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo yǒng
逍遥咏

xún sī dào wèi yǒng yín é, qù zhù xiān xián yǒu jǐ hé.
寻思道味咏吟哦,去住先贤有几何。
xìng shí wú níng guān yào miào, fú shěn yī yuē bù yán duō.
性识无凝关要妙,浮沈依约不言多。
dàn jiāng zǐ xì fēn míng shuō, yóu kǒng xián fēi què bèi mó.
但将子细分明说,犹恐闲非却被魔。
jiù shì bǐ lái xīn suǒ yuàn, xiāo yáo jǐn rù kòu xuán gē.
救世比来心所愿,逍遥尽入扣玄歌。

“犹恐闲非却被魔”平仄韵脚

拼音:yóu kǒng xián fēi què bèi mó
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹恐闲非却被魔”的相关诗句

“犹恐闲非却被魔”的关联诗句

网友评论


* “犹恐闲非却被魔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹恐闲非却被魔”出自宋太宗的 (逍遥咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。