“倏忽之间堪疋配”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倏忽之间堪疋配”全诗
清净好为皆是益,周旋理度審安详。
法乾驭物须平稳,顺日成功自酌量。
倏忽之间堪疋配,临时巧拙见圆方。
更新时间:2024年分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是宋代皇帝宋太宗所作的一首诗词。这首诗词以隐逸为主题,表达了作者对隐居生活的向往和追求。现在我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。
逍遥咏
栖心隐逸故非常,
大约恒持要久长。
清净好为皆是益,
周旋理度审安详。
法乾驭物须平稳,
顺日成功自酌量。
倏忽之间堪疋配,
临时巧拙见圆方。
诗词的中文译文:
栖身于心灵的隐逸生活并不常见,
大致需要长久地坚持。
追求清净与和谐对所有人都是有益的,
在处理事物和把握度的方面都需要审慎。
掌握方法应该稳健而平衡,
顺应着每一天的变化自行决策。
在转瞬之间应对万事应有适配之道,
对于突发情况的应对既灵巧又圆满。
诗意和赏析:
《逍遥咏》表达了宋太宗对隐逸生活的向往和追求。诗词开篇即指出栖身于内心深处的隐逸生活并不常见,这可能暗指皇帝身份下的束缚和压力。然而,太宗认为隐逸生活值得长期坚持,因为它能给人带来清净和和谐。
诗词中提到"周旋理度",强调了在隐逸生活中需要审慎处理事物,保持中庸之道。这种审慎和平衡的态度对于掌握方法和把握度非常重要,使得自己能够顺应变化并取得成功。
诗词最后提到"倏忽之间堪疋配,临时巧拙见圆方",表达了太宗对应对突发情况的能力的思考。他认为在转瞬之间,应对各种情况需要灵巧和圆满的方法,同时也意味着他对自己的能力和智慧的自信。
《逍遥咏》通过对隐逸生活的赞美和思考,展示了宋太宗对追求内心平静和和谐的渴望。这首诗词传达了一种追求心灵自由与宁静的哲学观念,同时也体现了太宗对于处理事物和应对变化的智慧和自信。
“倏忽之间堪疋配”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
qī xīn yǐn yì gù fēi cháng, dà yuē héng chí yào jiǔ cháng.
栖心隐逸故非常,大约恒持要久长。
qīng jìng hǎo wèi jiē shì yì, zhōu xuán lǐ dù shěn ān xiáng.
清净好为皆是益,周旋理度審安详。
fǎ gān yù wù xū píng wěn, shùn rì chéng gōng zì zhuó liàng.
法乾驭物须平稳,顺日成功自酌量。
shū hū zhī jiān kān pǐ pèi, lín shí qiǎo zhuō jiàn yuán fāng.
倏忽之间堪疋配,临时巧拙见圆方。
“倏忽之间堪疋配”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。