“人忙闲圣迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人忙闲圣迹”全诗
人忙闲圣迹,心达罢狐疑。
俊造皆流品,逢能即是师。
二从寒暑变,
更新时间:2024年分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
诗词:《逍遥咏》
中文译文:
真实的景境可依仗,
周而复始,四个不同的场景交替变换。
人们忙碌,偶尔闲暇时追寻圣贤的足迹,
心灵达到彻底的明悟,消除了疑虑。
俊杰的才华都是源于努力奋斗,
遇到有才能的人即可成为良师。
岁月的更迭,无论是寒冷还是炎热,
诗意:
这首诗表达了宋太宗对于人生境遇的思考和对于追求真理的态度。诗中通过描述不同的景境和人们的行为,揭示了人们在日常生活中忙忙碌碌、追求圣贤的足迹,以及通过明悟心灵、消除疑虑来达到人生的境界。诗中还强调了人才的重要性,认为遇到有才能的人即可成为良师。
赏析:
《逍遥咏》这首诗以简练的语言和精确的表达展现了宋太宗的思想和哲学观。诗中运用了对比和象征的手法,通过描绘真实的景境和人们的行为,将人们的忙碌与追求真理的心境对比,呈现出一种追求内心宁静与境界的意境。诗中还强调了人才的重要性,认为与有才能的人交往可以获得启迪和教益,以此表达了对于知识和才智的推崇和尊重。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对于人生境遇和人才的思考,旨在引导人们追求内心深处的逍遥自在和明智的生活态度。通过揭示人们的忙碌和追求,以及心灵的明悟与疑虑的消除,呼唤人们追求真理、追求内心的宁静与自由。诗中的意象和表达方式简洁而深刻,给人以启示和思考,体现了宋太宗作为一位文人皇帝的智慧和追求。
“人忙闲圣迹”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
zhēn jìng kān yī zhàng, zhōu qiān sì xù yí.
真境堪依仗,周迁四叙移。
rén máng xián shèng jī, xīn dá bà hú yí.
人忙闲圣迹,心达罢狐疑。
jùn zào jiē liú pǐn, féng néng jí shì shī.
俊造皆流品,逢能即是师。
èr cóng hán shǔ biàn,
二从寒暑变,
“人忙闲圣迹”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。