“仪形眇邈难相类”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仪形眇邈难相类”全诗
一二合将归大礼,五千言外不开关。
仪形眇邈难相类,圣迹希夷语默闲。
昔日西游如似梦,化胡异域却应还。
更新时间:2024年分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是宋太宗所作的诗词,下面我将为您提供中文译文、诗意和赏析。
逍遥咏
犹龙景象驾翔鸾,
道在虚无天地间。
一二合将归大礼,
五千言外不开关。
仪形眇邈难相类,
圣迹希夷语默闲。
昔日西游如似梦,
化胡异域却应还。
译文:
像龙一样的景象驾驭着凤凰飞翔,
道路存在于虚无的天地之间。
一二合的功夫将回归至伟大的仪式,
五千言之外无需外界的干扰。
神圣的形象难以被凡俗所类比,
圣人的足迹寂静而闲散。
往日西行如同梦境一般,
文化与胡人异域相遇却应当重归。
诗意:
这首诗词表达了宋太宗对自身执政和国家命运的思考和感慨。诗中以龙和凤凰作为象征,描绘了宏大而神圣的景象,寓意着太宗统治下的国家繁荣昌盛。太宗认为道路存在于虚无之中,强调了治国理政需要超越具体的形式和规则,追求道义的高尚。他表示,自己将以宏大的仪式和充实的内涵来归还那些应该属于伟大事业的功绩。太宗强调了超越言语的意义,认为真正的智慧和圣迹是无需言辞的,它们以默默无闻的方式存在。最后,他回顾了西行取经的故事,认为那段历史虽然如同梦境一般,但对于国家来说却是一段重要的经历,是值得回归的。
赏析:
这首诗词体现了宋太宗作为一位皇帝和文人的独特视角。他以龙和凤凰为象征,将自己的政治抱负与国家命运相联系,表达了对国家繁荣和社会和谐的向往。他对道路的思考体现了对于治国理政的深刻思考,强调了追求道义和超越形式的重要性。诗中对于超越言辞的智慧和圣迹的描述,展示了太宗对于真正智慧的理解,同时也反映了他对于言辞的局限性的认识。最后,通过回顾西行取经的故事,太宗表达了对于历史的思考和对于国家复兴的期许。
总的来说,《逍遥咏》体现了宋太宗对于治国理政和国家发展的思考,表达了他对于道义、智慧和历史的理解。这首诗词以其深邃的意境和独特的视角,展现了太宗作为一位皇帝和文人的双重身份和独特魅力。
“仪形眇邈难相类”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
yóu lóng jǐng xiàng jià xiáng luán, dào zài xū wú tiān dì jiān.
犹龙景象驾翔鸾,道在虚无天地间。
yī èr hé jiāng guī dà lǐ, wǔ qiān yán wài bù kāi guān.
一二合将归大礼,五千言外不开关。
yí xíng miǎo miǎo nán xiāng lèi, shèng jī xī yí yǔ mò xián.
仪形眇邈难相类,圣迹希夷语默闲。
xī rì xī yóu rú shì mèng, huà hú yì yù què yīng hái.
昔日西游如似梦,化胡异域却应还。
“仪形眇邈难相类”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。