“斟量解卷舒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斟量解卷舒”出自宋代宋太宗的《逍遥咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn liàng jiě juǎn shū,诗句平仄:平仄仄仄平。
“斟量解卷舒”全诗
《逍遥咏》
逍遥贤圣乐,我闷俗情愚。
鄙俚何堪数,斟量解卷舒。
恶缘须尽去,善事好相於。
忙急真如梦,乾坤造化殊。
鄙俚何堪数,斟量解卷舒。
恶缘须尽去,善事好相於。
忙急真如梦,乾坤造化殊。
更新时间:2024年分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是宋太宗创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
逍遥贤圣乐,
我闷俗情愚。
鄙俚何堪数,
斟量解卷舒。
这首诗词表达了诗人对逍遥自在的向往,对贤圣境界和乐趣的追求,以及自己在尘世中的沉闷与平庸。诗人认识到自己的情感和才智相对浅薄,与贤圣相比相形见绌。他自嘲地说,如何可以用俗俚的言辞来评估和描述这种高尚的境界呢?他思考和琢磨,试图解开书卷中的智慧,使自己的心灵得到宽慰和释放。
恶缘须尽去,
善事好相於。
忙急真如梦,
乾坤造化殊。
诗中提到要摆脱恶缘的束缚,追求善行和善事。这里的恶缘可以理解为不好的因果关系或纠缠,诗人希望能够摆脱这种不良的影响,去追求善良和美好的行为。他认为忙碌和急躁的生活状态都不过是一场梦幻,而宇宙间的造化却是如此的奇妙和多变。
这首诗词通过对逍遥自在和贤圣境界的讴歌,表达了诗人对追求内心自由和高尚品质的渴望。他自嘲自己的平庸和俗世之情,同时通过思考和解卷的过程,试图超越尘世的琐碎和烦恼,去追求善良和美好的事物。整首诗词以简洁明快的语言,抒发了诗人对人生境界和宇宙造化的思考和感悟,启发人们对内心追求和生命意义的思考。
“斟量解卷舒”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
xiāo yáo xián shèng lè, wǒ mèn sú qíng yú.
逍遥贤圣乐,我闷俗情愚。
bǐ lǐ hé kān shù, zhēn liàng jiě juǎn shū.
鄙俚何堪数,斟量解卷舒。
è yuán xū jǐn qù, shàn shì hǎo xiāng yú.
恶缘须尽去,善事好相於。
máng jí zhēn rú mèng, qián kūn zào huà shū.
忙急真如梦,乾坤造化殊。
“斟量解卷舒”平仄韵脚
拼音:zhēn liàng jiě juǎn shū
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斟量解卷舒”的相关诗句
“斟量解卷舒”的关联诗句
网友评论
* “斟量解卷舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斟量解卷舒”出自宋太宗的 (逍遥咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。