“逍遥通大道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逍遥通大道”全诗
一气无穷极,三才妙更深。
愚迷皆自缚,圣境可周寻。
消息存亡理,先忧力不任。
更新时间:2024年分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是宋太宗所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
逍遥通大道,物象古从今。
逍遥:自在无拘束的状态;通:通达;大道:指宇宙间的法则和真理。
诗人通过逍遥自在地通达大道,意味着他超越了时空限制,洞察了古今事物的本质和变化。
一气无穷极,三才妙更深。
一气:指天地间的气象;无穷极:极端无尽;三才:指天地人三才;妙:奥妙。
诗中表达了宇宙间气象的无穷极端,以及天地人三才的奥妙深邃。这种描绘既有自然界的广阔无垠,又有人类智慧的深邃玄妙。
愚迷皆自缚,圣境可周寻。
愚迷:指愚昧困顿;自缚:自我束缚;圣境:指智慧和境界的高尚状态;周寻:自由地徜徉。
诗人认为愚昧的人自我限制而无法超脱,而智慧的人则能够自由地寻找和达到高尚的境界。
消息存亡理,先忧力不任。
消息:指世事变迁;存亡理:生死存亡的道理;先忧力不任:首先担忧,但无力改变。
诗词表达了对世事变迁和生死存亡的道理的关注,但诗人认识到自己力量有限,无法改变这些事实。
这首《逍遥咏》通过描绘逍遥通达大道、一气无穷极、愚迷与圣境的对比以及对消息存亡的思考,表达了对人生境界的追求和对人类处境的思考。诗人在表达对智慧和境界的推崇的同时,也坦然面对生死存亡的现实,展现了一种豁达和深邃的境界。
“逍遥通大道”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
xiāo yáo tōng dà dào, wù xiàng gǔ cóng jīn.
逍遥通大道,物象古从今。
yī qì wú qióng jí, sān cái miào gēng shēn.
一气无穷极,三才妙更深。
yú mí jiē zì fù, shèng jìng kě zhōu xún.
愚迷皆自缚,圣境可周寻。
xiāo xī cún wáng lǐ, xiān yōu lì bù rèn.
消息存亡理,先忧力不任。
“逍遥通大道”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。