“昆仑山上聚神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昆仑山上聚神仙”全诗
积雪远看欹下界,巅峰高认涌流泉。
真空的实难堪比,异景皆从造化迁。
秘密岂教容易辨,玄中之外更深玄。
更新时间:2024年分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
诗词:《逍遥咏》
昆仑山上聚神仙,
羽驾争行意不偏。
积雪远看欹下界,
巅峰高认涌流泉。
真空的实难堪比,
异景皆从造化迁。
秘密岂教容易辨,
玄中之外更深玄。
【中文译文】
昆仑山之巅聚集了众多神仙,
他们乘着羽翼争相飞行,毫无偏袒之意。
从远处看,积雪欹斜覆盖山下的世界,
高峰之上云雾缭绕,流泉奔涌。
这真实的景象难以与平凡的事物相比,
奇异的景观皆来自于自然的变迁。
这些奥秘并不容易辨认,
超越了一般人所能理解的玄妙。
【诗意和赏析】
《逍遥咏》是宋太宗写的一首诗词,表达了对昆仑山神秘景象的赞美和对玄妙之境的思考。
诗中描绘了昆仑山上的神仙羽翼飞行的景象,这里的神仙象征着超越尘世的存在,他们自由自在地在山巅飞行,体现了逍遥自在的精神境界。
诗人以积雪欹斜的景象来形容昆仑山,给人以奇特的感觉,同时高峰之上云雾缭绕,流泉奔涌,更增添了神秘的氛围。这些景象被诗人称为真空,意味着它们超越了一般的现实,难以被凡人所理解和比拟。
诗人认为这些异象都是由造化所引发的,它们不仅仅是自然景观的变化,更是超越尘世的奥秘所在。这些奥秘并不容易辨认,需要超越凡俗的眼界去理解。在这种理解的过程中,诗人意识到玄妙之境的存在,超越了一般人所能领悟的境界。
整首诗以雄奇的景象和玄妙的境界为基调,表达了诗人对于超越尘世的追求和对于奥秘事物的思考。通过描绘神仙飞行、积雪欹斜、巅峰云雾等景象,诗人展示了他对于自然界中超越常人认知的事物的赞叹和向往。诗人通过对于奇特景象的描述,使读者产生对于玄妙之境的思考,并引发对于人生意义和超越世俗的思考。
“昆仑山上聚神仙”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
kūn lún shān shàng jù shén xiān, yǔ jià zhēng xíng yì bù piān.
昆仑山上聚神仙,羽驾争行意不偏。
jī xuě yuǎn kàn yī xià jiè, diān fēng gāo rèn yǒng liú quán.
积雪远看欹下界,巅峰高认涌流泉。
zhēn kōng de shí nán kān bǐ, yì jǐng jiē cóng zào huà qiān.
真空的实难堪比,异景皆从造化迁。
mì mì qǐ jiào róng yì biàn, xuán zhōng zhī wài gēng shēn xuán.
秘密岂教容易辨,玄中之外更深玄。
“昆仑山上聚神仙”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。