“老子尚犹能讳事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老子尚犹能讳事”全诗
老子尚犹能讳事,轩皇不许乱相传。
谁知造化功夫力,罕见今生度宿缘。
猛虎伏来龙驾驭,云腾五色思悠然。
更新时间:2024年分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是宋太宗写的一首诗词,它描绘了一种追求自由逍遥的精神境界。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
神丹妙道故延年,岂是凡流识大仙。
中文译文:神奇的仙丹和奇妙的修行方法可以延长寿命,这可不是普通人所能了解的大仙的境界。
诗意:这两句表达了一种追求长生不老的理想,通过神奇的仙丹和奇妙的修行方法,可以获得非凡的超凡能力,进入大仙的层次。这里的"大仙"指的是超越凡人的仙人或神仙。
赏析:这首诗词以追求长生不老的神仙境界为主题,展现了对逍遥自在的向往和追求。通过神奇的仙丹和修行方法,人们可以延长寿命,获得非凡的能力。其中提到了老子和轩皇,暗示着即使是古代伟大的圣贤和皇帝也无法掌握这种超凡的力量,这使得这种能力更加神秘和珍贵。诗中还提到了造化的功夫力和今生度宿缘,强调了这种能力的稀有和超越生死的特性。最后两句以猛虎和龙来比喻力量和自由,以云腾五色来比喻逍遥自在的心境,表达了对自由和逍遥生活的追求与向往。
这首诗词通过表达对超凡境界的向往,展示了人们对自由、超越凡俗的追求,以及对神秘力量的渴望。它既是对超凡能力的赞美,也是对自由人生的讴歌。
“老子尚犹能讳事”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
shén dān miào dào gù yán nián, qǐ shì fán liú shí dà xiān.
神丹妙道故延年,岂是凡流识大仙。
lǎo zi shàng yóu néng huì shì, xuān huáng bù xǔ luàn xiāng chuán.
老子尚犹能讳事,轩皇不许乱相传。
shéi zhī zào huà gōng fū lì, hǎn jiàn jīn shēng dù sù yuán.
谁知造化功夫力,罕见今生度宿缘。
měng hǔ fú lái lóng jià yù, yún téng wǔ sè sī yōu rán.
猛虎伏来龙驾驭,云腾五色思悠然。
“老子尚犹能讳事”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。