“苦行分明乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦行分明乐”全诗
苦行分明乐,缘深解即忙。
乘持如似梦,慕道得清凉。
影响随声应,玄门可度量。
更新时间:2024年分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是宋太宗创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
逍遥咏
谁人相信我所言,我所言也非常。
苦行与享乐分明,追求的道路通达而忙碌。
在修行的过程中,就像是置身梦境之中,
追求着道德的理念,得到了内心的清凉。
我的声音回荡在空气中,引起共鸣和回应,
玄妙的道理可以被理解和衡量。
诗意:
《逍遥咏》这首诗词表达了作者对人生追求道德境界的思考和感悟。诗中的"逍遥"意味着超脱尘世的自在和快乐,作者通过苦行与享乐的对比,表达了追求道德境界的重要性。他认为在修行的道路上,虽然会遇到困难和忙碌,但通过追求道德,可以获得内心的清凉和满足。诗中强调了道理的玄妙和智慧,以及作者对自己言行的自信。
赏析:
《逍遥咏》以简洁明快的语言表达了作者内心对道德修行的追求和对人生意义的思考。诗词通过对苦行与享乐的对比,呈现了一种平衡的生活态度,主张在追求快乐的同时,注重道德修养。作者运用了对比的手法,通过"苦行"和"享乐"的对比,凸显了道德境界的重要性。诗词中的"逍遥"一词,更是诗人对自由自在、超越尘俗的追求的表达。整首诗词简练而深刻,通过简单的句子和形象的描绘,传达了作者的思想和情感。
“苦行分明乐”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
shuí rén xìn wǒ shuō, wǒ shuō yì fēi cháng.
谁人信我说,我说亦非常。
kǔ xíng fēn míng lè, yuán shēn jiě jí máng.
苦行分明乐,缘深解即忙。
chéng chí rú shì mèng, mù dào dé qīng liáng.
乘持如似梦,慕道得清凉。
yǐng xiǎng suí shēng yīng, xuán mén kě dù liàng.
影响随声应,玄门可度量。
“苦行分明乐”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。