“故然不与我心同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故然不与我心同”出自宋代宋太宗的《缘识》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù rán bù yǔ wǒ xīn tóng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“故然不与我心同”全诗
《缘识》
如花遇雨湿泷冻,審此言谈大道中。
世上几人知举措,故然不与我心同。
世上几人知举措,故然不与我心同。
更新时间:2024年分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是宋太宗写的一首诗词,它描绘了作者在雨中的感悟和对人世间行为的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
如花遇雨湿泷冻,
审此言谈大道中。
世上几人知举措,
故然不与我心同。
诗意:
这首诗词表达了作者在雨中的感受。花遇到雨水的滋润,像是湿润了花瓣,冻结了泷水。通过观察自然界的景象,作者审视着人们的言谈举止,思考人生的大道。他感叹世间了解这种境界的人并不多,因此与他心灵相通的人也寥寥无几。
赏析:
《缘识》是一首充满哲理和深意的诗词,通过自然景象的描绘,表达了作者对人生和人世间行为的思考。诗中的花遇雨,折射出人们在外在环境的影响下,会有不同的表现和态度。作者通过这一景象,提醒人们要审慎选择自己的言谈举止,坚守道义,追求真理和高尚的品德。然而,他也表示对于能够理解这种境界的人并不多,这样的境遇使得他心灵寂寞。
这首诗词以简洁明了的语言抒发了作者对人生和人情的思考,展示了作者深邃的思想和对人性的洞察。它引人深思,让人反思自己的行为和处世之道。通过对自然景象的借喻,诗词传达了关于人生和道德选择的重要讯息。这种诗意的表达方式,使得《缘识》成为一首引人思考的佳作,而且其内涵和智慧仍然能够启发现代人的心灵。
“故然不与我心同”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
rú huā yù yǔ shī lóng dòng, shěn cǐ yán tán dà dào zhōng.
如花遇雨湿泷冻,審此言谈大道中。
shì shàng jǐ rén zhī jǔ cuò, gù rán bù yǔ wǒ xīn tóng.
世上几人知举措,故然不与我心同。
“故然不与我心同”平仄韵脚
拼音:gù rán bù yǔ wǒ xīn tóng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故然不与我心同”的相关诗句
“故然不与我心同”的关联诗句
网友评论
* “故然不与我心同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故然不与我心同”出自宋太宗的 (缘识),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。