“云雨旧山来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云雨旧山来”全诗
花木将零落,云雨旧山来。
世间何事有情疏,南雁藏宾万里余。
去有其声为谁去,来有其声为谁来。
更新时间:2024年分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是宋太宗所作的一首诗词。这首诗词以秋风为主题,描绘了作者在高台上观赏花木凋零、云雨归山的景象,引发了他对世间情感疏离的思考。诗词表达了对离别与相聚的深思,以及对人生轮回与命运的思索。
这首诗词的中文译文暂无法提供,但我可以为您解读诗词的诗意和赏析。
《缘识》的诗意主要表现在以下几个方面:
1. 自然景观的描绘:诗中通过描绘秋风、花木凋零、云雨归山等自然景观,展现了季节的变换和万物生灭的律动。这种景观描绘给人以深沉、寂寞的感觉,与作者的内心情感相呼应。
2. 情感的疏离:诗中提到了世间情感的疏离。南雁藏宾、去来之声无人问津,表达了作者对于人世间情感的冷漠和疏离感。这种疏离感或许源于作者的身份地位,使得他感受到了世俗之外的孤独。
3. 命运与轮回的思索:诗中的问句"去有其声为谁去,来有其声为谁来",反映了作者对于命运和轮回的思索。诗人在面对离别与相聚时,思考着这些变迁背后的命运安排,以及人生的起伏和往复。
整首诗词以简洁、凝练的语言传达了作者内心的思考和感受。通过对自然景观的描绘和对人世间情感的疏离表达,引发读者对离别、相聚、命运和轮回等主题的思考。它展现了宋太宗作为一位文人皇帝的独特视角和对人生的思索,具有一定的哲理性和抒情情感。
“云雨旧山来”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
qiū fēng zhǔ yuǎn sī, lìng wǒ shàng gāo tái.
秋风主远思,令我上高台。
huā mù jiāng líng luò, yún yǔ jiù shān lái.
花木将零落,云雨旧山来。
shì jiān hé shì yǒu qíng shū, nán yàn cáng bīn wàn lǐ yú.
世间何事有情疏,南雁藏宾万里余。
qù yǒu qí shēng wèi shuí qù, lái yǒu qí shēng wèi shuí lái.
去有其声为谁去,来有其声为谁来。
“云雨旧山来”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。