“明月窗中转孤影”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月窗中转孤影”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuè chuāng zhōng zhuǎn gū yǐng,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“明月窗中转孤影”全诗

《缘识》
予持斋,常清净,心田澄寂无争竞。
闻尔志念诵真经,明月窗中转孤影
风自悠颺香满室,因地修行不可得。
善事是芝兰,恶事是荆棘,实实实实。

更新时间:2024年分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋代皇帝宋太宗创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在清净的心境中修行的情景,并表达了他对善行和恶行的认识和思考。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

缘识

我持斋守戒,常常保持清净,
内心宁静平和,没有争斗和纷扰。
听到你念诵真经的心愿,
明亮的月光透过窗户投下孤独的影子。
微风轻轻吹拂,香气充满整个房间,
但修行的境地却难以得到。
善行如同芝兰芬芳,
恶行则像荆棘刺人,
这是实实在在的真理。

诗意与赏析:
《缘识》这首诗词表达了宋太宗对修行和善恶行为的思考与领悟。诗人通过持斋守戒,保持心灵的清净与宁静,展示了修行者应该追求的境界。他听到有人念诵真经,这使他感到欣慰,同时他的内心也因此得到了安宁。明亮的月光透过窗户照射下来,映照出他孤独的影子,这个意象传达出修行者在修行的道路上往往是孤独的,但也意味着他们在追求卓越的道路上并不孤单。

诗中提到的微风和芳香象征着修行者在修行过程中所遇到的各种诱惑和诱惑的环境。尽管诱惑令人心动,但真正的修行却是因地修行,不能被外界所扰乱。这里的善事和恶事分别用芝兰和荆棘来比喻,强调了善行的美好与恶行的危害。通过这种对比,诗人表达了对道德观念的深刻认识,以及在修行的道路上要坚守善行、远离恶行的觉悟。

整首诗词以简洁明了的语言展示了修行者的内心世界和对善恶行为的理解。通过对修行境地和善恶行为的描绘,表达了对真理的追求和对道德道路的坚守。这首诗词通过清新的意象和朴素的语言,传达了内心的宁静与修行者的追求,引发读者对善恶和修行的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月窗中转孤影”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

yǔ chí zhāi, cháng qīng jìng,
予持斋,常清净,
xīn tián chéng jì wú zhēng jìng.
心田澄寂无争竞。
wén ěr zhì niàn sòng zhēn jīng,
闻尔志念诵真经,
míng yuè chuāng zhōng zhuǎn gū yǐng.
明月窗中转孤影。
fēng zì yōu yáng xiāng mǎn shì,
风自悠颺香满室,
yīn dì xiū xíng bù kě dé.
因地修行不可得。
shàn shì shì zhī lán,
善事是芝兰,
è shì shì jīng jí, shí shí shí shí.
恶事是荆棘,实实实实。

“明月窗中转孤影”平仄韵脚

拼音:míng yuè chuāng zhōng zhuǎn gū yǐng
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月窗中转孤影”的相关诗句

“明月窗中转孤影”的关联诗句

网友评论


* “明月窗中转孤影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月窗中转孤影”出自宋太宗的 (缘识),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。