“白发老人慵把镊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发老人慵把镊”全诗
光景如箭亦如飞,我不聪明贤者说。
知近知深知更远,善缘恶境勿交涉。
勿交涉,语重叠,古往今来闲日月。
更新时间:2024年分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
【译文】
春天过去,秋风吹散黄叶,
白发苍苍的老人懒得拿镊子。
光景如箭一样迅速,
但我并非聪明的贤者所说的那样。
了解近处、深处和更远的事物,
避免与善缘和恶境交涉。
请勿交涉,语言反复,
古往今来,安闲度过日月。
【诗意】
这首诗词表达了一种对世事的淡然态度和睿智的人生智慧。诗人描述了春天逝去,秋风吹散黄叶的景象,以及一个白发苍苍的老人,他懒得拿镊子修剪头发。这种景象象征着时间的流逝和生命的衰老。
诗人进一步表达了自己对生命和世事的理解。他认为光景如箭般迅速,但聪明的贤者并非能完全理解一切。他强调了在了解事物的同时,要避免与善缘和恶境交涉,保持一种超然的态度。诗人在诗中多次强调了"勿交涉",并以语言的重复形式来加强表达效果。
最后,诗人以"古往今来闲日月"结束了诗词。这句话传达了一种安闲度过时光的心境,表达了对过去和现在的随意态度。
【赏析】
这首诗词通过简洁而含蓄的语言,传达了诗人对时间流转和人生智慧的思考。诗中的景象和意象与人们的生活经验联系紧密,给人以共鸣。
诗人通过描绘春天逝去、秋风吹散黄叶的景象,以及白发苍苍的老人,深刻地表达了时间的不可逆转和生命的有限。他通过描述自己不聪明的态度,暗示了人们并非能够完全理解世间万物的奥秘。
诗人强调了在了解事物的同时,要避免与善缘和恶境交涉。这种态度反映了一种超脱于纷扰和善恶之外的智慧。通过强调"勿交涉",诗人传达了一种避免争斗和纷争的理念。
最后,诗人以"古往今来闲日月"结束了诗词,表达了一种淡泊宁静的心境。这句话呼应了前文所述的超脱态度,传达了一种对过去和现在的自如安详。
“白发老人慵把镊”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
chūn zhǎng qiū fēng bài huáng yè, bái fà lǎo rén yōng bǎ niè.
春长秋风败黄叶,白发老人慵把镊。
guāng jǐng rú jiàn yì rú fēi, wǒ bù cōng míng xián zhě shuō.
光景如箭亦如飞,我不聪明贤者说。
zhī jìn zhī shēn zhì gèng yuǎn, shàn yuán è jìng wù jiāo shè.
知近知深知更远,善缘恶境勿交涉。
wù jiāo shè, yǔ chóng dié,
勿交涉,语重叠,
gǔ wǎng jīn lái xián rì yuè.
古往今来闲日月。
“白发老人慵把镊”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。